跳到内容
Symbol WC - 德语的美国化

德语的美国化

最后更新于 13 年 2023 月 XNUMX 日 罗杰考夫曼

以下是对德语“美国化”的幽默描述:

英语日常:

  1. 德国人克劳斯早上醒来,首先在智能手机上查看电子邮件。
  2. 早餐我们吃了一杯冰沙和一个三明治,因为麦片实在是太糟糕了。
  3. 他去慢跑并使用健身应用程序跟踪自己的进度。
  4. 他首先要开工作会议,然后要打几个电话。
  5. 午餐时,他点了一份汉堡,加了额外的奶酪和一大杯可乐。
  6. 在为客户完成更新之前,他在休息室里休息了一会儿。
  7. 下班后,他和朋友在酒吧见面,一起观看电视上最新的比赛。
  8. 睡觉前,他在流媒体服务上观看了一系列节目。
  9. 他想:“其实我的德语还是说得很好,对吧?”

当然,这有些夸张,并不是所有德国人在日常生活中都使用这种英语词汇。 但它以幽默的方式展示了英语术语在英语中的强大程度。 德语Sprache 已被纳入。 😄

德语的新“德语”美国化——以前是什么样子?

德语的“美国化”——通常被称为“Denglish”——是一种将英语表达方式和结构引入并混合到德语使用中的现象。 发生这种情况的原因有多种:

  1. 全球化:全球经济、政治和文化的相互联系意味着语言之间的相互作用。 由于英语为 通用语 在许多领域,英语术语经常被采用到其他语言中。
  2. 技术进步: 许多技术创新和发展都来自英语国家。 “计算机”、“智能手机”、“互联网”或“下载”等术语已成为德语词汇中不可或缺的一部分。
  3. 广告与营销:对于许多人来说,英语术语听起来现代、创新且国际化。 这就是为什么它们经常被用于广告中以使产品或服务更具吸引力。
  4. 文化与媒体: 音乐, 电影和系列 来自美国的产品在德国很受欢迎。 结果,英语术语和短语变得流行并成为日常语言的一部分。
  5. 教育: 是的 英语是大多数德国人的必修科目 在学校,许多德国人都熟悉英语,并且在日常生活中偶尔会使用它。

但也有人对这一发展提出批评:

  • 一些人担心德语会被“淡化”并失去其特性。
  • 其他人批评说,当德语的对应语言已经存在时,英语通常是不必要的。 例如,您可以使用“移动电话”一词来代替“手机”。
  • 有时使用 Denglish 会导致误解,因为 英语和德语的含义 Unterschiedlich ist.

尽管受到批评,语言仍然是一种不断发展的活生生的结构。 因此是 natürlich,由于其他语言的影响,语言会随着时间而变化。

德语或德语文化的美国化绝不是今天甚至明天的现象。

一个简单的活动早已成为一场活动、一场庆典、一场聚会。

两者主要发生在一个地点。

外来词是德国人的客工吗 呼号?

不同的语言泡沫不同语言的你好​​——外来词是德语的客工吗
德语的美国化| 编辑源代码 美国化

访客是人或人群。 你为什么在那里?

用于冷却(闲逛)或摇晃()或闲聊。

你喝饮料、吃零食,实际上感觉很轻松或很酷。

当然,全球化是无可争议的。

德语中的“安静的地方”

即使我的膀胱在上巴塞尔的一家餐馆里被挤压,而且门口贴着“男士”的路牌作为一种解脱,我也会表现得理所当然,不假思索。

安静的地方,厕所,厕所,先生们,女士们

交替 但对于女士来说情况有所不同。

当我跌跌撞撞地走出上述城镇(或地点)时,她差点撞到我的怀里。

她紧握的双腿反映了一种无需进一步描述的迫切需要。

我看到她,看到写着“女士”和“男士”的两扇门,再次看到她,她绝望、质疑的表情——我明白了。

我微笑着指着女士门。

感激而又痛苦,她回以微笑——然后我就逃跑了。

拿着炸肉排回到餐桌上,我想:到处都是该死的英语!

然后我问自己:因为我是从男厕所出来的;因为我是从男厕所出来的。 这不应该让她走上正轨。

不管。 语言只是改变了。 今天 常见物品有时来自外国货。

或者我们的祖先已经在人行道上上厕所了吗?
资料来源:Lucas Huber Oberbaselbieter Zeitung

没有厕所没有 开玩笑

那么,去厕所吗? 你知道在哪里吗?

或者是的 厕所?

您经常在哪里看到德语的美国化?

在小报、政治或孩子们中,这就足够了 德语的美国化 通知。

以下是德语美国化的其他一些很好的例子:

不发音的德语单词:

  • 橡皮鸭
  • 炒鸡蛋
  • 五百五百五十五
  • 火柴盒

德语中最长的单词

猜猜问题:它有多少个字母? 德语中最长的单词?

最长的单词 德国的语言 只有 79 个字母,很好吗?

老实说,你就不能把这个词缩短一点吗?

最长的 德语单词 语言是:

牛识别肉类标签监控任务转移法或多瑙轮船电力主要运营厂建设分官方公司

您知道新词、国际主义、英语词等词的含义吗?或者脱氧核糖核酸是什么?

您可以在下面找到解决方案:常见问题解答 德语美国化

马克·吐温如何评价德语:

“任何从未学过德语的人都不知道这种语言有多么令人困惑。” 写道 马克·吐温 在他 1880 年发表的极其有趣但又具有启发性的文章《糟糕的德语》中,

“规则的例外情况比例子还多。”

这位伟大的美国作家在 19 世纪末的海德堡之旅中试图学习我们的母语。

他对英语中未知的情况感到绝望,对无生命事物的不合逻辑的性别分配感到绝望,因为他的母语只知道逻辑上的“it”(“es”),以及德语中无休止地连接名词的可能性。一行形成一个新的行 - 最重要的是在句子的长度上,与英语不同,动词的一部分位于句子的末尾。

至少后者在过去 100 年里发生了变化:学习者仍然必须等到句子的结尾才能学习动词的后半部分 - 但与吐温时代不同的是,它不再被认为是良好教育的标志。说出又长又生硬的句子。

今天,简洁明了地切入主题被认为是良好的风格——德国人的另一个特点 其他文化 常常被人感到陌生。

尽管如此,马克·吐温还是支持德裔美国人 Freundschaft 因为学习一门语言,无论成功与否,总是能促进对另一种文化的理解。

来源: 弗雷塔格

有关语言及其发展的一般引述

“语言不是继承,而是习得。” ——路德维希·维特根斯坦

“我的语言的限制意味着我的世界的限制。” ——路德维希·维特根斯坦

“当我们学习一门新语言时,我们就获得了一个新的灵魂。” ——捷克谚语

“你只能用一种语言思考,如果你想用外语说话,你就不必思考。” - 弗兰兹卡夫卡

“不同的语言就是不同的生活观。” ——费德里科·费里尼

常见问题解答:德语美国化

什么是厕所?

搜索引擎 用于厕所:厕所是用于收集或处理人类小便和粪便的卫生场所。 厕所可以有或没有冲水。 这句话的意思更讽刺了😂😂😂

什么是新词?

带有新词标记的图像

新词是新词的创造。 新词是新术语或事物的新形成的语言表达。 示例:最著名的可能是 www = 万维网,或 brunch = 19 世纪的新术语,定义早餐和午餐之间的膳食。

这是一个 英国主义?

英国主义

这些是来自英语的单词。 多年来,英国语也进入了我们的德语。 例如:新闻、露天、酷炫、潮流侦察、运动鞋、黑帮等。 英国主义 最近在政界也经常遇到。

什么是国际主义?

国际主义是一个存在于多种语言中的词,具有相同或至少几乎相同的含义和起源。 该词在不同语言中的发音相似,书写方式相同或相似,因此在不同语言中都是可以理解的。 当你问这个问题时,泰国每个人都明白
厕所问。

脱氧核糖核酸是什么意思

脱氧核糖核酸DNA

脱氧核糖核酸通常简称DNA,是由不同的脱氧核糖核苷酸组成的核酸。 它携带着所有生物和许多病毒的遗传信息。 ¡
资料来源:维基百科

请求图形:嘿,我想知道您的意见,发表评论并随时分享帖子。

发表评论

您的电邮地址不会被公开。 必填带 *