ข้ามไปที่เนื้อหา
Symbol WC - Americanization ของภาษาเยอรมัน

Americanization ของภาษาเยอรมัน

ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ 13 สิงหาคม 2023 โดย Roger Kaufman

นี่คือภาพที่น่าขบขันของ "ความเป็นอเมริกัน" ของภาษาเยอรมัน:

สารบบ

กิจวัตรประจำวันในภาษาอังกฤษ:

  1. เคลาส์ชาวเยอรมันตื่นขึ้นมาในตอนเช้าและเช็คอีเมลบนสมาร์ทโฟนเป็นอันดับแรก
  2. สำหรับอาหารเช้า เรามีสมูทตี้และแซนด์วิชเพราะว่ามูสลี่ไม่อร่อย
  3. เขาไปวิ่งจ๊อกกิ้งและติดตามความคืบหน้าด้วยแอปฟิตเนส
  4. เขามีประชุมที่ทำงานก่อน จากนั้นเขาก็ต้องโทรไปบ้าง
  5. สำหรับมื้อกลางวันเขาสั่งเบอร์เกอร์พร้อมชีสพิเศษและโค้กแก้วใหญ่
  6. เขาพักผ่อนในเลานจ์ครู่หนึ่งก่อนจะอัปเดตให้ลูกค้าเสร็จเรียบร้อย
  7. หลังเลิกงานเขาพบกับเพื่อนๆ ในผับ และพวกเขาก็ดูเกมล่าสุดทางทีวีด้วยกัน
  8. ก่อนที่เขาจะเข้านอนเขาจะดูซีรีส์ในบริการสตรีมมิ่ง
  9. เขาคิดว่า: “จริงๆ แล้วฉันยังพูดภาษาเยอรมันได้ดีเยี่ยมใช่ไหม?”

แน่นอนว่านี่เป็นการพูดเกินจริงและไม่ใช่ว่าชาวเยอรมันทุกคนจะใช้ภาษาอังกฤษแบบอังกฤษในชีวิตประจำวัน แต่มันแสดงให้เห็นอย่างตลกขบขันว่าคำศัพท์ภาษาอังกฤษมีความแข็งแกร่งเพียงใด deutsche sprache ได้รับการรวมเข้าด้วยกัน 😄

ใหม่ "ภาษาเยอรมัน" การทำให้เป็นอเมริกันของภาษาเยอรมัน - เป็นอย่างไรในตอนนั้น?

"การทำให้เป็นอเมริกัน" ของภาษาเยอรมัน - มักเรียกว่า "Denglish" - เป็นปรากฏการณ์ที่มีการนำสำนวนและโครงสร้างของภาษาอังกฤษมาผสมผสานเข้ากับการใช้ภาษาเยอรมัน สิ่งนี้เกิดขึ้นได้จากหลายสาเหตุ:

  1. โลกาภิวัตน์: ความเชื่อมโยงกันทั่วโลกในด้านเศรษฐศาสตร์ การเมือง และวัฒนธรรม หมายความว่าภาษามีปฏิสัมพันธ์ระหว่างกัน เนื่องจากภาษาอังกฤษเป็น ภาษาฝรั่งเศส ในหลายพื้นที่ คำศัพท์ภาษาอังกฤษมักถูกนำมาใช้เป็นภาษาอื่น
  2. ความก้าวหน้าทางเทคโนโลยี: นวัตกรรมและการพัฒนาทางเทคโนโลยีจำนวนมากมาจากประเทศที่พูดภาษาอังกฤษ คำศัพท์เช่น "คอมพิวเตอร์" "สมาร์ทโฟน" "อินเทอร์เน็ต" หรือ "ดาวน์โหลด" ได้กลายเป็นส่วนสำคัญของคำศัพท์ภาษาเยอรมัน
  3. การโฆษณาและการตลาด: สำหรับหลายๆ คน คำศัพท์ภาษาอังกฤษฟังดูทันสมัย ​​สร้างสรรค์ และเป็นสากล นั่นเป็นสาเหตุที่มักใช้ในการโฆษณาเพื่อทำให้ผลิตภัณฑ์หรือบริการน่าสนใจยิ่งขึ้น
  4. วัฒนธรรมและสื่อ: ดนตรี, ภาพยนตร์และซีรีส์ จากอเมริกาได้รับความนิยมอย่างมากในประเทศเยอรมนี เป็นผลให้คำศัพท์และวลีภาษาอังกฤษได้รับความนิยมและกลายเป็นส่วนหนึ่งของภาษาในชีวิตประจำวัน
  5. การศึกษา: ใช่ ภาษาอังกฤษเป็นวิชาบังคับในชาวเยอรมันส่วนใหญ่ โรงเรียนชาวเยอรมันจำนวนมากคุ้นเคยกับภาษาอังกฤษและนำไปใช้ในชีวิตประจำวันเป็นครั้งคราว

แต่ยังมีคำวิจารณ์เกี่ยวกับการพัฒนานี้:

  • บางคนกลัวว่าภาษาเยอรมันจะ "รดน้ำ" และสูญเสียเอกลักษณ์ของมันไป
  • คนอื่นๆ วิพากษ์วิจารณ์ว่า Denglish มักไม่จำเป็นเมื่อมีภาษาเยอรมันที่เทียบเท่าอยู่แล้ว ตัวอย่างเช่น คุณสามารถใช้คำว่า "โทรศัพท์มือถือ" แทน "โทรศัพท์มือถือ"
  • บางครั้งการใช้ภาษาอังกฤษทำให้เกิดความเข้าใจผิดเพราะว่า ความหมายในภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน มันแตกต่างออกไป

แม้จะมีการวิพากษ์วิจารณ์ แต่ภาษาก็เป็นโครงสร้างที่มีการพัฒนาอย่างต่อเนื่อง จึงเป็นเช่นนี้ natürlich, ภาษานั้นเปลี่ยนแปลงไปตามกาลเวลาเนื่องจากอิทธิพลของภาษาอื่น.

Americanization ของภาษาเยอรมัน - หรือวัฒนธรรมการพูด - ไม่ได้เป็นปรากฏการณ์ของวันนี้หรือพรุ่งนี้

เหตุการณ์ธรรมดาได้กลายเป็นเหตุการณ์มานานแล้ว งานเลี้ยงฉลอง

ทั้งสองเกิดขึ้นในสถานที่เดียวเป็นหลัก

เป็นคำต่างประเทศเป็นแขกรับเชิญของชาวเยอรมัน Sprache?

ลูกโป่งคำพูดที่แตกต่างกัน สวัสดีในภาษาต่างๆ - คำต่างประเทศเป็นแขกรับเชิญของภาษาเยอรมัน
การทำให้เป็นภาษาเยอรมันแบบอเมริกัน | แก้ไขซอร์สโค้ดการทำให้เป็นอเมริกัน

ผู้เยี่ยมชมเป็นคนหรือฝูงชน และทำไมคุณถึงอยู่ที่นั่น?

สำหรับแช่เย็น (คลุกเคล้า) หรือเขย่า (เต้นรำ) หรือพูดคุยเล็กน้อย

และคุณดื่มเครื่องดื่มและกินของว่างและจริงๆ แล้วยังรู้สึกสบายหรือเย็นสบายกับมัน

แน่นอนว่าโลกาภิวัตน์และอาจไม่มีอะไรจะโต้แย้งได้

สถานที่เงียบสงบในภาษาเยอรมัน

และแม้ว่าฉันจะป่วยในร้านอาหารใน Upper Basel และที่ประตูเขียนว่า "Gents" เพื่อเป็นการบรรเทา ฉันก็ทำตามใจและไม่ต้องคิดซ้ำสอง

ที่สงบ ห้องน้ำ ห้องส้วม ผู้ชาย ผู้หญิง

หนึ่ง altern แต่สิ่งต่าง ๆ สำหรับผู้หญิง

เมื่อฉันสะดุดล้มจากที่เล็กๆ (หรือสถานที่) ที่เพิ่งพูดถึง เธอเกือบจะวิ่งเข้ามาในอ้อมแขนของฉัน

ขาที่รัดกุมของเธอเป็นเครื่องยืนยันถึงความจำเป็นเร่งด่วนที่ไม่ต้องการคำอธิบายเพิ่มเติม

ฉันเห็นเธอ เห็นประตูสองบานที่เขียนว่า "สุภาพสตรี" และ "สุภาพบุรุษ" เจอเธออีกครั้ง แววตาสิ้นหวังและสงสัยของเธอ - และเข้าใจ

ฉันยิ้มแล้วชี้ไปที่ประตูห้องผู้หญิง

เธอยิ้มกลับด้วยความกตัญญูและความเจ็บปวด - และฉันหนี

กลับมาที่โต๊ะพร้อมกับเหล้าชนิทเซล ฉันคิดว่า: ภาษาอังกฤษบ้าไปทุกที่!

แล้วฉันก็ถามตัวเองว่า เพราะฉันออกมาจากห้องผู้ชาย นั่นควรจะทำให้เธออยู่ในเส้นทางที่ถูกต้องหรือไม่?

ไม่เป็นไร ภาษาเพียงแค่เปลี่ยนแปลง ในวันนี้ สิ่งของทั่วไปบางอย่างมาจากสินค้าของผู้อื่น

หรือบรรพบุรุษของเราไปห้องน้ำบนทางเท้า?
ที่มา: Lucas Huber Oberbaselbieter Zeitung

ไม่มีห้องน้ำไม่มี สนุก

แล้วไปเข้าห้องน้ำเหรอ? คุณรู้ไหมว่าที่ไหน?

หรืออาจจะ lieber ห้องน้ำ?

คุณมักจะพบ Americanization ของภาษาเยอรมันที่ไหน

ในหนังสือพิมพ์แท็บลอยด์ การเมือง หรือกับเด็กๆ Americanization ของภาษาเยอรมัน แจ้งให้ทราบ

ต่อไปนี้คือตัวอย่างที่ดีอื่นๆ ของการทำให้เป็นอเมริกันในภาษาเยอรมัน:

คำภาษาเยอรมันที่ออกเสียงไม่ได้:

  • เป็ดยาง
  • ไข่คน
  • ห้าล้านห้าร้อยห้าสิบห้า
  • กล่องไม้ขีด

คำที่ยาวที่สุดในภาษาเยอรมัน

คำถามเดา: มีตัวอักษรกี่ตัว? คำที่ยาวที่สุดในภาษาเยอรมัน?

คำที่ยาวที่สุดของ ภาษาเยอรมัน มีแค่ 79 ตัวเท่านั้นเหรอ?

พูดตรงๆ คุณไม่สามารถย่อคำให้สั้นลงได้หรือ

ยาวที่สุด คำพูดของเยอรมัน ภาษาคือ:

โค การระบุเนื้อ ฉลาก เนื้อ การตรวจสอบ งาน โอน กฎหมาย หรือ แม่น้ำดานูบ เรือกลไฟ ขนส่ง ไฟฟ้า หลัก คลัง ก่อสร้าง ย่อย-ทางการ สังคม

คุณรู้หรือไม่ว่าคำว่า neologisms, internationalisms, anglicisms หมายถึงอะไร หรือกรดดีออกซีไรโบนิวคลีอิกคืออะไร?

คุณจะพบวิธีแก้ปัญหาด้านล่าง: คำถามที่พบบ่อย การทำให้ภาษาเยอรมันเป็นอเมริกัน

Mark Twain พูดอะไรเกี่ยวกับภาษาเยอรมัน:

"ใครก็ตามที่ไม่เคยเรียนภาษาเยอรมันจะไม่รู้ว่าภาษานี้สับสนแค่ไหน" เขียน Mark Twain ในเรียงความปี 1880 ที่ตลกขบขันอย่างยิ่งแต่ได้ความรู้แจ้งเรื่อง The Awful German Language

"มีข้อยกเว้นสำหรับกฎมากกว่าตัวอย่าง"

นักเขียนชาวอเมริกันผู้ยิ่งใหญ่พยายามเรียนรู้ภาษาแม่ของเราระหว่างการเดินทางไปไฮเดลเบิร์กเมื่อปลายศตวรรษที่ 19

เขาสิ้นหวังกับกรณีที่ไม่เป็นที่ทราบในภาษาอังกฤษ การมอบหมายเพศอย่างไร้เหตุผลสำหรับสิ่งที่ไม่มีชีวิต ซึ่งภาษาแม่ของเขารู้เพียง – ตรรกะ – “มัน” (“มัน”) และความเป็นไปได้ที่มักจะหมดลงในภาษาเยอรมันที่จะเชื่อมคำนามเข้าด้วยกันไม่รู้จบ เรียงแถวเพื่อสร้างประโยคใหม่ - และโดยเฉพาะอย่างยิ่งความยาวของประโยคซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของคำกริยาซึ่งไม่เหมือนกับภาษาอังกฤษอยู่ที่ท้ายประโยค

อย่างน้อยช่วงหลังก็เปลี่ยนไปในช่วง 100 ปีที่ผ่านมา: สำหรับครึ่งหลังของกริยา ผู้เรียนยังคงต้องอดทนจนกว่าจะจบประโยค - แต่ไม่เหมือนในสมัยของ Twain ถือว่าเป็นสัญญาณแห่งความยิ่งใหญ่อีกต่อไป การศึกษาเพื่อกำหนดประโยคงูที่ยาวและน่าสังเวช

วันนี้ถือว่าเป็นรูปแบบที่ดีในการเข้าประเด็นโดยย่อและรัดกุม - อีกหนึ่งคุณลักษณะของชาวเยอรมันที่อาศัยอยู่ใน วัฒนธรรมอื่นๆ มักจะรู้สึกประหลาดใจ

แม้ทุกอย่าง Mark Twain ยืนหยัดเพื่อชาวเยอรมัน - อเมริกัน มิตรภาพ เพราะการเรียนภาษาไม่ว่าจะประสบความสำเร็จหรือไม่ก็ตาม มักจะส่งเสริมความเข้าใจในวัฒนธรรมอื่นๆ

แหล่งที่มา: Der freitag

คำพูดทั่วไปเกี่ยวกับภาษาและพัฒนาการ

“ภาษาไม่ใช่มรดก แต่เป็นการได้มา” – ลุดวิก วิตเกนสไตน์

“ขีดจำกัดของภาษาของฉันหมายถึงขีดจำกัดของโลกของฉัน” – ลุดวิก วิตเกนสไตน์

“เมื่อเราเรียนรู้ภาษาใหม่ เราก็จะได้รับจิตวิญญาณใหม่” – สุภาษิตเช็ก

“คุณคิดเป็นภาษาเดียวเท่านั้น และถ้าคุณต้องการพูดภาษาต่างประเทศก็ไม่จำเป็นต้องคิด” - Franz Kafka

“ภาษาที่แตกต่างคือมุมมองชีวิตที่แตกต่าง” – เฟเดริโก้ เฟลลินี

คำถามที่พบบ่อย: Americanization ของภาษาเยอรมัน

ลูคืออะไร

ตาย Search Engine สำหรับ loos: ลูเป็นสถานที่สุขอนามัยที่ใช้สำหรับรวบรวมหรือกำจัดปัสสาวะและอุจจาระของมนุษย์ ห้องน้ำสามารถกดชักโครกหรือไม่กดชักโครก ถูกหมายความถึงค่อนข้างเยาะเย้ย 😂😂😂

neologism คืออะไร?

รูปภาพที่มีป้ายกำกับ Neologisms

neologism คือการสร้างคำใหม่ Neologisms เป็นการแสดงออกทางภาษาที่สร้างขึ้นใหม่สำหรับคำศัพท์หรือสิ่งต่าง ๆ ใหม่ ตัวอย่าง: คำที่เป็นที่รู้จักมากที่สุดน่าจะเป็น www = เวิลด์ไวด์เว็บ หรืออาหารมื้อสาย = ศัพท์ใหม่จากศตวรรษที่ 19 ที่กำหนดมื้ออาหารระหว่างอาหารเช้าและอาหารกลางวัน

a .คืออะไร Anglicisms?

Anglicisms

เหล่านี้เป็นคำภาษาอังกฤษ Anglicisms ได้ค้นพบวิธีการของพวกเขาในภาษาเยอรมันของเรามาหลายปีแล้ว ตัวอย่างเช่น ข่าว, เปิดโล่ง, เท่, ลูกเสือเทรนด์, รองเท้าผ้าใบ, พวกอันธพาลเป็นต้น Anglicisms ล่าสุดก็เจอเรื่องการเมืองอยู่เป็นประจำ

ความเป็นสากลคืออะไร?

ความเป็นสากลคือคำที่มีอยู่ในหลายภาษาที่มีความหมายและต้นกำเนิดเหมือนกันหรืออย่างน้อยเกือบจะเหมือนกัน คำนี้ออกเสียงคล้ายกันในภาษาต่างๆ และเขียนเหมือนหรือคล้ายกัน ดังนั้นจึงเข้าใจได้ในภาษาต่างๆ ดังนั้นทุกคนในประเทศไทยจึงเข้าใจเมื่อมองหา
ห้องน้ำถาม

กรดดีออกซีไรโบนิวคลีอิกหมายความว่าอย่างไร

DNA กรดดีออกซีไรโบนิวคลีอิก

กรดดีออกซีไรโบนิวคลีอิก ซึ่งมักเรียกสั้น ๆ ว่า DNA เป็นกรดนิวคลีอิกที่ประกอบด้วยดีออกซีไรโบนิวคลีโอไทด์ที่แตกต่างกัน มันนำข้อมูลทางพันธุกรรมในสิ่งมีชีวิตทั้งหมดและไวรัสมากมาย ¨
ที่มา: วิกิพีเดีย

กราฟิกสำหรับคำขอ: สวัสดี ฉันต้องการทราบความคิดเห็นของคุณ แสดงความคิดเห็นและแชร์โพสต์ได้ตามสบาย

เขียนความเห็น

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *