Kalo tek përmbajtja
Dy gra duke debatuar - 93 fjalë të urta gjermane + kuptimi i tyre

93 fjalë të urta gjermane + kuptimet e tyre

Përditësuar së fundi më 8 Mars 2024 nga Roger Kaufman

Fjalët e urta gjermane janë një burim i bukur historish, mençurie dhe frymëzimi.

Fjalët e urta nuk janë thjesht fjalë që jehojnë ndër shekuj, por ato janë testamente të gjalla të një kulture dhe historisë së saj. Në Gjermani, një vend i pasur me tradita dhe trashëgimi historike, fjalët e urta ofrojnë një pasqyrë magjepsëse për shpirtin dhe mendimin e njerëzve të saj.

Fjalët e urta janë më shumë se një frazë.

Ato përfaqësojnë në mënyrë simbolike kulturën, moralin, qëndrimet dhe besimet e një shoqërie.

Nuk është më kot që ata thonë "On". proverb është një dritë e vogël që digjet në çdo cep të errët”.

Ky postim në blog shpjegon se çfarë nënkuptojnë me të vërtetë këto thënie të nderuara nga koha dhe si t'i përdorim ato në mënyrë korrekte.

Këtu janë 93 fjalët e urta gjermane + kuptimet e tyre

93 fjalë të urta gjermane (Video)

Luajtësi i YouTube

Për të arritur më shpejt tek thënia popullore, thjesht mund të klikoni mbi thënien përkatëse në tabelën e përmbajtjes.

Përmbajtje

Burimi: Thëniet dhe citimet më të mira

Fjalët e urta gjermane dhe kuptimi i tyre

Kur dy persona debatojnë, i treti është i lumtur

“Kur dy njerëz grinden, i treti është i lumtur” ka qenë një thënie prej shekujsh.

Në shumë kultura ka thënie të ngjashme që thonë se konflikti ndodh mes tyre Menschen mund t'i bëjë të tjerët të lumtur.

Është një këshillë e vjetër Përvojë, e cila synon të na kujtojë se xhelozia dhe zilia në një grup mund të shndërrohen në një element shkatërrues, sepse secilit interesohet vetëm për avantazhin e tij.

Në mënyrë ideale, ne duhet ta bëjmë të mundur këtë për ata që na rrethojnë, sepse atëherë të gjithë do të jenë më të lumtur.

Kjo thënie është gjithashtu një kujtesë e nevojës që ne të jemi gjithmonë të kujdesshëm kur ndërhyjmë në një debat.

Nëse ndërhyjmë në një konflikt, ne mund ta përkeqësojmë situatën dhe në këtë mënyrë të nxjerrim një fitues që lidhet me ne.

Prandaj është e rëndësishme të jemi gjithmonë të arsyeshëm dhe të jemi të vetëdijshëm se nuk do të na sjellë dobi nëse ndërhyjmë në një konflikt që nuk na intereson.

Një ndërgjegje e pastër është një jastëk i butë paqeje

Jastëk pushimi dhe duke thënë: Një ndërgjegje e mirë është një jastëk i butë pushimi
93 fjalë të urta gjermane + kuptimi i tyre | fjalë të urta të njohura gjermane

Kjo fjalë e urtë gjermane është ndoshta një nga proverbat më të vjetra ndonjëherë.

Është përdorur për shekuj dhe është ende një mënyrë popullore për të përshkruar ndjenjën e kënaqësisë dhe mirëqenies.

Por çfarë do të thotë në të vërtetë? "Një ndërgjegje e mirë është një jastëk i butë paqeje" do të thotë se një ndjenjë qetësie dhe paqja e brendshme është i pranishëm kur dikush jo vetëm e dinte se kishte bërë "gjënë e duhur", por ndjente edhe një ndjenjë krenarie.

Është një shenjë e një gjendje të shëndetshme emocionale që na ndihmon të qëndrojmë të qetë në situata të vështira dhe të marrim vendime të qarta.

Një ndërgjegje e mirë përfshin gjithashtu një ndjenjë mirënjohjeje për çdo gjë të mirë dhe të bukur që na rrethon.

Duke ditur që keni bërë më të mirën dhe duke qenë të vetëdijshëm për këtë, ne mund të jemi të kënaqur dhe të shijojmë një gjumë të mirë.

Fati luan gjithmonë violinën e parë

Njihuni në Gjermani dhe lieben ne proverbat tona. Ata janë pjesë e pandashme e jona Kulturë dhe mënyrën se si ndërveprojmë me mjedisin tonë.

"Fati luan gjithmonë violinën e parë" është një thënie e tillë.

Ai shpreh mendimin se fati luan rolin kryesor në çdo lojë.

Do të thotë që shpesh mund të arrish më shumë me pak fat sesa me kompetencë dhe punë të palodhur.

Edhe pse është një thënie e njohur, mund të jetë e vështirë të kuptosh kuptimin e saj aktual.

Por nëse shikojmë në metaforë Duke parë lojën mund të kemi një pamje më të mirë.

Violina e parë është udhërrëfyesi i orkestrës, duke ruajtur të njëjtin ritëm, pra pjesa i suksesshëm mund të luhet.

Fati në të cilin duhet të jesh... Jetë Ecja përpara është si një goditje që të ndihmon të fitosh lojën.

Ju duhet të përpiqeni dhe të bëni gjithçka për të ruajtur lumturinë, dhe ajo mund të zhduket në çdo kohë.

Megjithatë, kur përballemi me sfidën e shfrytëzimit të fatit të mirë, shpesh mund të bëjë ndryshimin.

Lypësit nuk mund të jenë zgjedhës

Shumë duar të uritura dhe duke thënë: Në kohë nevoje djalli ha mizat
93 fjalë të urta gjermane + kuptimi i tyre | fjalë të çuditshme gjermane

Një nga fjalët e urta më të famshme gjermane është "Në kohë nevoje, djalli ha mizat". që do të thotë se në situata të vështira duhet kërkuar strehim në kompromis.

Kjo thënie ka një fjalë të gjatë dhe plot ngjarje Geschichte, sepse është botuar në mesjetë dhe është rikrijim i fjalës së urtë latine “Necessitas cogit ad deteriora”.

Është një thënie e cituar shpesh që e dëgjoni shpesh edhe sot.

bari i keq nuk kalon

Thënia gjermane "barërat e këqija nuk ikin" përdoret zakonisht, për të simbolizuar idenë se zakonet dhe modelet e vjetra rrallë ndryshojnë, edhe nëse përpiqemi t'i thyejmë ato.

Kjo nënkupton që vetëm përmes përpjekjeve dhe përkushtimit të vazhdueshëm mund të fillojmë të shohim një ndryshim në sjelljen dhe jetën tonë.

Fati favorizon punëtorët

Thënia përcakton Mut dhe hiri si çelësi i suksesit, pasurisë dhe lumturisë.

Thënia shkon prapa tek poeti i lashtë grek Pindar, i cili e shkroi atë në vitet 480 para Krishtit. Shkroi.

Një pretendim i tillë u rishfaq në të gjithë kulturën popullore në shekullin e 19-të, megjithëse origjina e tij ishte e panjohur.

Versioni i saktë origjinal, i përkthyer nga greqishtja e lashtë, mund të gjendet:

“Jeta – le ta rrezikojë / Luaj me gjithë zemër për një dashuri të madhe” Kjo do të thotë se ai ka marrë rrezikun për besimin e tij ose qëllimet e tij.

Njëra dorë lan tjetrën

Kjo frazë nxit idenë se kur një person ndihmon një tjetër, ka të ngjarë të shpërblehet me një favor.

Kjo thënie është një Shembull për thënien klasike: "Ti ma kruaj shpinën dhe unë do të gërvisht tëndin".

Ai i inkurajon njerëzit të kujdesen për njëri-tjetrin dhe të mbështesin njëri-tjetrin, edhe kur asgjë nuk premtohet në këmbim.

Ju duhet të farkëtoni hekurin ndërsa është i nxehtë

Kjo thënie e nderuar nga koha është një thirrje shumë e fuqishme për ne për të shfrytëzuar sa më mirë situatën tonë, ndërsa kemi mundësi.

Na kujton se ndonjëherë nxitimi është i nevojshëm dhe se gjërat që bëjmë tani mund të mos jenë të mundshme më vonë.

Është e rëndësishme të godasim hekurin ndërsa është nxehtë për të kapur mundësinë që na paraqitet.

Nëse prisni mundësi, është e lehtë të humbisni atë që mund të kishit.

Është vullneti ynë që na bën të shfrytëzojmë mundësitë kur ato na vijnë.

Nëse shfrytëzojmë mundësinë dhe veprojmë shpejt, mund të bëjmë ndryshimin për të na shtyrë drejt suksesit.

Por le të jemi gjithashtu të kujdesshëm dhe të mos lejojmë që të tundohemi për të bërë diçka për të cilën do të pendohemi më vonë.

Është e rëndësishme të bësh gjënë e duhur dhe jo vetëm të bësh diçka vetëm sepse mund të bëhet shpejt. Duhet të mendojmë se çfarë është më e mira për ne dhe për të ardhmen tonë.

Ju duhet të farkëtoni hekurin ndërsa është i nxehtë, por duhet të farkëtoni gjënë e duhur.

Karremi i mirë kap minjtë

Një nga thëniet më të vjetra gjermane është "Ju kapni minjtë me proshutë".

Ai daton në mesjetë dhe do të thotë që mund të arrini gjëra nëse i shpërbleni të tjerët për to.

Ky shpërblim mund të jetë diçka materiale, si proshuta, por edhe diçka e paprekshme si njohja ose vlerësimi.

Ideja pas kësaj thënie është se nëse doni të arrini gjëra, keni më shumë gjasa të përfshiheni në kompromis sesa në konfrontim ose rezistencë të fortë.

Kur bëni diçka të mirë për të tjerët, shpesh mund të shpresoni për mbështetjen e tyre.

Shprehja është transferuar edhe në fusha të tjera, si negociatat, ballafaqimi me konfliktet apo marketingu i produkteve. "Ju kapni minjtë me proshutë" është një shembull i qartë se sa thellë deutsche Sprache rrënjosur dhe sa me vlerë është përcjellë urtësia për breza.

Ende gut, alles gut

Thënia "All's well that mbaron mirë" është ndoshta një nga proverbat më të vjetra dhe më të njohura gjermane.

Ai daton në shekullin e 16-të dhe do të thotë se edhe nëse diçka ka filluar keq, nëse përfundon mirë, atëherë do të jetë mirë në fund.

Thënia na inkurajon të këmbëngulim edhe kur jeta bëhet e vështirë.

Është një thirrje zgjimi për t'i kujtuar vetes se ne kemi gjithmonë një shans për të përmirësuar një situatë dhe për të dalë mirë. Kjo na bën të kuptojmë se nuk duhet të dorëzohemi kurrë dhe sado të këqija të jenë gjërat, ka ende shpresë për një fund më të mirë. Me "Ende gut, alles gut", proverbi gjerman na inkurajon të motivojmë veten dhe të kujtojmë se jemi ende në kontroll për të ardhmen tonë kanë.

Edhe kafshët e vogla bëjnë rrëmujë

Shprehja “Edhe bagëtia e imët bëjnë rrëmujë” vjen nga gjermanishtja, megjithëse është e njohur edhe në shumë vende të tjera.

Ai e ka origjinën në shekullin e 14-të, kur u shfaq për herë të parë në një proverb gjerman.

Shprehja do të thotë se edhe gjërat e vogla madhësia mund të ketë efekte.

Kjo thënie nxjerr në pah rëndësinë e vëmendjes në jetën e përditshme. Thuhet se edhe gjërat e vogla që zakonisht i konsiderojmë të parëndësishme mund të na kushtojnë shumë para.

Një shembull i kësaj është nëse humbni kot një sasi të vogël të energjisë elektrike ose burimeve të tjera, ajo mund të rritet shpejt në një sasi të konsiderueshme.

Një shembull tjetër i shprehjes është se edhe i vogël Gabim mund të ketë një ndikim të madh kur bëni një investim ose negocioni një marrëveshje.

Pra, është e rëndësishme t'i kushtoni vëmendje të gjitha detajeve të vogla, pasi ato shpesh mund të kenë pasoja të mëdha.

Me pak fjalë, "kafshët e vogla ngatërrohen gjithashtu" do të thotë që duhet të jeni shumë të kujdesshëm nëse nuk doni të futeni në telashe papritur.

Kush është me fat ka vallëzim të mirë

"Kushdo që është me fat ka vallëzim të mirë" - një thënie gjermane që i ka rrënjët në shekujt 16 dhe 17.

Kjo do të thotë që ju jo vetëm që duhet të kapni fatin tuaj, por edhe ta përdorni atë.

Kur fati ju buzëqesh, duhet ta shijoni në maksimum dhe ta shfrytëzoni atë maksimalisht.

Është një thirrje për ne që jo vetëm të fokusohemi në kapjen e lumturisë, por edhe të kemi një qëndrim pozitiv kur hasim lumturinë.

Pra, nëse mendojmë për disa hapa që mund të bëjmë për të ruajtur lumturinë, atëherë duhet ta bëjmë këtë sepse nuk e dimë kurrë se sa do të zgjasë lumturia.

Nëse e kuptojmë se lumturia nuk zgjat, mund të jemi në gjendje ta përdorim më mirë kur është këtu.

Dhe edhe nëse nuk jemi më me fat, nuk duhet ta lëmë veten të mposhtet, por duhet të besojmë në aftësitë dhe forcat tona dhe të vazhdojmë të kërcejmë.

Minjtë po largohen nga anija që po fundoset

Fraza “The Rats "Bëni anijen që fundoset" është një thënie e vjetër e përdorur në shumë kontekste të ndryshme kulturore.

Përdoret si një paralajmërim kundër vendimeve të këqija ose si një i përgjithshëm urtësi verwendet.

Sidoqoftë, kuptimi origjinal i fjalës së urtë nuk është plotësisht i qartë. Mund t'i jetë referuar dikur faktit që minjtë janë një simbol i frikacakëve njerëzor, veçanërisht në momentet kritike.

Ose mund të jetë një referencë për faktin se minjtë reagojnë më shpejt se njerëzit dhe për këtë arsye vërejnë më herët kur një anije po fillon të fundoset.

Sido që të jetë, shprehja do të thotë që në një situatë të vështirë, ata që janë më pak të përkushtuar shpesh e kuptojnë më shpejt se të tjerët kur diçka nuk është më e mundur.

Kjo është arsyeja pse është e rëndësishme të dëgjoni instinktet tuaja dhe t'i kushtoni vëmendje kur gjërat nuk shkojnë siç pritej.

Nëse je i mençur, mëson shpejt nga gabimet e të tjerëve dhe zbret nga anija që po fundoset para se të jetë tepër vonë.

Lumturia e përulur vjen çdo ditë

"Lumturia e përulur vjen çdo ditë" është një thënie gjermane që njihet që nga shekulli i 19-të.

Na tregon se nuk duhet të shpresojmë për lumturinë e tepërt për t'u kënaqur, por duhet të jemi mirënjohës edhe për lumturinë modeste që na shoqëron në jetën e përditshme.

Kjo thënie e bën të qartë se ne duhet të përqendrohemi më shumë në atë që tashmë kemi në vend që të dëshirojmë më shumë.

Për shembull, ne mundemi secili Etiketë Na bëj të vetëdijshëm se sa mirënjohës mund të jemi për një mëngjes të shëndetshëm, një shtrat të ngrohtë ose kohën që mund të kalojmë me të dashurit tanë.

Kur fokusohemi te lumturia e përulur dhe e thjeshtë që na shoqëron në jetën e përditshme, ne mund ta vlerësojmë më shumë ditën dhe do të ftojmë më shumë mirënjohje në jetën tonë në planin afatgjatë.

"Lumturia e përulur vjen çdo ditë" është një kujtesë për t'u përqendruar më shumë në atë që tashmë kemi në vend që të përpiqemi për më shumë.

Ndërsa dikush thërret në pyll, kumbon

"Ndërsa thërrisni në pyll, ai kumbon" - kjo thënie e nderuar nga koha ka qenë pjesë e fjalorit gjerman për breza.

Është një paralajmërim se mund të vuani pasoja për veprimet tuaja dhe se duhet të jeni gjithmonë të vetëdijshëm se si lidheni me njerëzit e tjerë.

Është një kujtesë që ju duhet gjithmonë të merrni parasysh atë që bëni dhe thoni për të tjerët.

Nëse trajtoni keq njerëzit e tjerë, do të trajtoheni keq vetë.

Nga ana tjetër, nëse i trajtoni të tjerët me respekt, mund të shpresoni edhe për respekt për veten tuaj.

Është e rëndësishme të jeni gjithmonë të vetëdijshëm për atë që bëni dhe thoni, pasi pasojat nuk mund të parashikohen kurrë plotësisht.

Kjo thënie synon të na tregojë atë që është e rëndësishme - rëndësinë dhe vlerën e trajtimit të njerëzve të tjerë me ndershmëri dhe respekt.

Të gjitha gjërat e mira vijnë në tre

Thënia gjermane "Të gjitha gjërat e mira vijnë në tre" është një thënie e vjetër që ekziston për një kohë të gjatë kohë përdoret.

Edhe pse duket e thjeshtë urtësi me sa duket, në fakt është një këshillë për të na ndihmuar të arrijmë qëllimet tona.

Thënia mund të zbatohet për një numër të menyra te ndryshme interpretuar, por koncepti pas tij është gjithmonë i njëjtë:

Nëse provojmë tre gjëra të ndryshme, ndoshta do të kemi sukses.

Zakonisht kjo do të thotë që ne duhet të kemi durim dhe të bëjmë disa përpjekje përpara se të arrijmë atë që duam.

Thënia mund të na ndihmojë të motivojmë kur marrim vendime duke na kujtuar se nuk duhet të dorëzohemi vetëm sepse nuk arrijmë sukses të menjëhershëm.

Kjo thënie na bën të vetëdijshëm se ne jemi të aftë të arrijmë gjithçka që kemi në mendje nëse besojmë në veten tonë, në planin tonë Mbahu fort dhe t'i qasen çështjes në mënyrë inventive.

Rrobat e bëjnë njeriun

Rrobat i bëjnë njerëzit është një thënie e vjetër gjermane që ka ardhur fillimisht nga a citat i lashtë romak bazuar.

Do të thotë që njerëzit krijojnë menjëherë përshtypjen për një person tjetër bazuar në pamjen e tyre.

Kjo përshtypje mund të jetë pozitive ose negative në varësi të stilit të veshjes.

Thënia përdoret shpesh nga pamja e jashtme e njerëzve, por nuk kufizohet vetëm në veshje.

I referohet gjithashtu aksesorëve, modeleve të flokëve, bizhuterive dhe shumë gjërave të tjera që mund të përdoren për të theksuar pamjen e dikujt.

Njerëzit vlerësojnë kur të tjerët marrin kohë për të krijuar një pamje të mirë.

Në këtë mënyrë mund të fitoni besim në shikim të parë dhe të paraqiteni si të sjellshëm dhe të arsimuar. Në të njëjtën kohë, ju gjithashtu mund t'i dërgoni një mesazh të unifikuar botës.

Është e rëndësishme që të kuptojmë efektin që pamja jonë ka tek njerëzit e tjerë.

Rrobat me të vërtetë e bëjnë mashkullin dhe ne duhet të jemi të vetëdijshëm se si u shfaqemi të tjerëve përmes pamjes sonë dhe çfarë mesazhi dërgojmë.

Lumturisë i pëlqen të hyjë në një shtëpi ku ka një humor të mirë

Kjo fjalë e urtë gjermane është një kujtesë se njerëz të lumtur jetojnë në familje dhe komunitete të lumtura.

Është një tregues se një atmosferë e mbështetjes reciproke dhe e të menduarit pozitiv krijon një mjedis të lumtur në të cilin të gjithë mund të ndihen rehat.

Kjo fjalë e urtë është një kujtesë se ne duhet të përpiqemi të krijojmë një mjedis pozitiv dhe miqësor në të cilin të gjithë ndihemi rehat dhe ku vjen lumturia.

Ne duhet të përpiqemi jo vetëm për të gjetur lumturinë tonë, por edhe për të kërkuar dhe promovuar lumturinë e të tjerëve.

Nëse kemi një të tillë Duke krijuar atmosferë pozitive dhe miqësore, ne tërheqim energji pozitive që na ndihmon të arrijmë qëllime më të mëdha.

Mund të kujtojmë gjithashtu se duhet të përpiqemi të nxjerrim më të mirën nga çdo situatë, pavarësisht se çfarë.

Ne mund ta bëjmë këtë duke u fokusuar në aspektet pozitive të një situate.

Përqendrimi në pozitive mund të na ndihmojë të bëjmë më të mirën dhe të arrijmë rezultatet më të mira të mundshme.

Kjo qasje e fokusit pozitiv mund të na ndihmojë gjithashtu të ndihemi më të kontrolluar për ndjenjat tona për të marrë. Në këtë mënyrë ne mund të fokusohemi në ndryshimin e gjërave,

Më mirë të kesh një harabel në dorë sesa një pëllumb në çati

Thënia “Më mirë të kesh një harabel në dorë sesa një pëllumb në çati” është një nga thëniet më të vjetra dhe më të zakonshme në Gjermani.

Ajo u përmend për herë të parë në një koleksion proverbash gjermanë të shekullit të 16-të dhe që atëherë ka qëndruar si këshilla e urtë.

Kuptimi pas thënies është se ju duhet të përqendroheni më shumë në atë që keni tashmë sesa në atë që mund të merrni.

Pra, njeriu nuk duhet të humbasë kohën dhe kohën e lirë për diçka që nuk mund ta marrë në mënyrë të sigurt.

Për shembull, nëse keni një punë, duhet të përqendroheni më shumë në suksesin në punën tuaj aktuale sesa në çdo ofertë pune që mund të merrni.

Më mirë të mbash harabelin në dorë sesa të shpresosh për një pëllumb në çati.

Fati i jep një personi arrat, një tjetri lëvozhgat

Kjo thënie gjermane është një nga proverbat më të vjetra dhe më të njohura.

Ajo daton në shekullin e 18-të dhe përdoret ende në mënyrë aktive sot.

Kjo thënie përdoret shpesh për të ilustruar se jo të gjithë njerëzit janë njësoj me fat.

Disa marrin arra ndërsa të tjerët marrin vetëm lëvozhgat.

Vihet re se kjo nuk është gjithmonë e drejtë dhe se fati është një faktor i rastësishëm që ndikon ndryshe tek secili person.

Është një kujtesë se ne nuk jemi të gjithë njëlloj me fat dhe duhet të jemi të vëmendshëm ndaj njerëzve të tjerë që nuk janë aq me fat sa ne.

Është gjithashtu një kujtesë se ne duhet të jemi mirënjohës për fatin që kemi dhe se duhet të përpiqemi të jemi të ndërgjegjshëm për ata që mund të mos jenë aq me fat.

Të flasësh është argjend, heshtja është flori

“Të flasësh është argjend, heshtja është flori” është ndoshta thënia më e famshme gjermane. Na kujton se ndonjëherë është më mirë të mos thuash asgjë sesa të vazhdosh të flasësh.

Por çfarë i referohet në të vërtetë kjo thënie?

“Të flasësh” i referohet të thuash gjëra që nuk janë të nevojshme; Gjërat që janë më mirë të lihen pa u thënë.

Kjo fjalë e urtë na jep një mësim:

Ne duhet të jemi gjithmonë të kujdesshëm për atë që themi dhe jo të themi vetëm atë që na vjen në mendje.

Do të thotë gjithashtu se është më mirë të përmbahemi ndonjëherë në vend që të mërzitemi ose të ndërhyjmë në biseda ose diskutime.

Kjo nuk do të thotë që ne nuk i kemi ende ato fjalët e duhura gjejmë dhe shprehemi.

Përkundrazi, do të thotë që ne kemi një të tillë Pushim para se të themi gjëra për të cilat më vonë mund të pendohemi.

Nëse marrim kohë për të menduar për atë që duam të themi përpara se ta themi atë, ka të ngjarë të fitojmë më shumë respekt në marrëdhëniet tona dhe të jemi në gjendje të kalojmë mosmarrëveshjet e vogla.

Larg syve larg zemrës

"Jashtë shikimit, jashtë mendjes" është një thënie gjermane që e dëgjojmë shpesh kur duam të harrojmë një person apo ngjarje.

Origjina e kësaj Frazë qëndron në mesjetë, kur ishte e vështirë të kujtoje dikë ose diçka nëse nuk i shihje më.

Kjo thënie do të thotë që ne nuk i perceptojmë apo mbajmë më në mend gjërat që nuk mund t'i shohim.

Prandaj, është e rëndësishme që të kujtojmë gjërat që janë të rëndësishme për ne dhe gjithashtu atë që duam të arrijmë.

Edhe nëse ndonjëherë i humbasim gjërat, është e rëndësishme të përqendrohemi dhe të jemi të vetëdijshëm për atë që duam të arrijmë.

Kur kujtojmë qëllimet tona, ne mundemi më të zymtë të punojmë për t'i arritur ato dhe të vazhdojmë të bëjmë atë që duhet të bëjmë për t'i arritur ato.

Lumturia i kthen lypësit në mbretër dhe mbretërit në lypës

Ky gjerman i nderuar Duke thënë “Lumturi “Bën mbretër nga lypës dhe lypës nga mbretër” vjen nga shekulli i 16-të dhe ka një kuptim të qartë.

Ajo thotë se lumturia është e vetmja gjë që na përcakton vërtet në jetën tonë.

Pavarësisht se kush ose çfarë jemi ne, të gjithë munden përmes lumturisë Jetë arrijnë shumë.

Megjithatë, në të njëjtën kohë, lumturia mund të zhduket shpejt përsëri dhe të na vendosë në situatën në të cilën ishim më parë.

Pra, është një kujtesë se ne kurrë nuk duhet ta marrim lumturinë tonë si të mirëqenë.

Nëse e kemi, ne duhet ta përdorim atë dhe gjëratqë arrijmë. Kur gjërat nuk na shkojnë mirë, duhet të kujtojmë se fati mund të ndryshojë në çdo moment.

Nuk e ke parë degën ku je ulur

Një nga fjalët e urta më të famshme gjermane është "Nuk e ke parë degën ku je ulur".

Kjo thënie na kujton se të gjithë duhet të mendojnë për atë që po bëjnë përpara se të bëjnë diçka.

Na inkurajon të mendojmë për pasojat e veprimeve tona dhe të shqyrtojmë nëse ato mund të jenë të dëmshme për ne ose për njerëzit përreth nesh.

Është një kujtesë e mirë e faktit se ne të gjithë kemi një përgjegjësi për veten dhe njerëzit e tjerë.

Mosrespektimi i kësaj përgjegjësie mund të rezultojë në pasoja të padëshirueshme për veten ose të tjerët.

Prandaj, ne duhet të mendojmë me kujdes për atë që bëjmë përpara se të veprojmë.

Kur macja është jashtë shtëpisë, minjtë kërcejnë në tryezë

Fjalët e urta gjermane mund të jenë një sfidë. Zakonisht ato janë shumë të shkurtra dhe tregojnë një histori ose një mësim që mund të mësojmë nga e kaluara.

Një nga fjalët e urta më të famshme gjermane është "Sapo macja del nga shtëpia, minjtë kërcejnë në tryezë" dhe është një shembull i mirë i një të tillë. duke thënë.

Por kur thellohemi në simbolikën dhe kuptimin e kësaj thënieje, kuptojmë më thellë thënien.

Ai përfaqëson një kujtesë të thjeshtë por të rëndësishme se kontrolli dhe disiplina janë të nevojshme për të ruajtur rendin dhe qetësinë në jetën tonë të përditshme.

Nëse nuk i mbajmë parasysh prioritetet tona, kaosi mund të përhapet shpejt dhe të krijojë rrëmujë.

Gjithashtu na kujton që të mos bëjmë Entspannen dhe të mbështetemi në sukseset tona, por të vazhdojmë të përpiqemi për të arritur qëllimet tona.

Ju nuk mund t'u mësoni qenve të vjetër truke të reja

Kjo fjalë e urtë gjermane është një paralajmërim për rëndësinë e të mësuarit të gjërave herët.

Nuk ka asnjë garanci se do të keni një mundësi tjetër për të mësuar diçka që keni humbur më vonë. Termi "Hänschen" është një emër i njohur dhe i dashur për a Fëmijë, e cila merr një mësim në këtë proverb.

Emri "Hans" është një emër i vjetëruar për një burrë të rritur që humbi një shans të dytë sepse filloi të mësonte shumë vonë.

Kjo thënie është e njohur në Gjermani për shumë vite dhe na kujton rëndësinë e mësimit dhe trajnimit në kohë.

Është një këshillë që duhet mësuar herët për të pasur sukses më vonë; Nëse nuk e bëni këtë, do të mbeteni përgjithmonë pas.

Kjo thënie gjithashtu na mëson se nuk është kurrë vonë për të mësuar diçka të re; sepse pasi ta bëni atë, gjithmonë mund t'u mësoni shumë të tjerëve se si të bëjnë diçka.

Është një sfidë, por kurrë nuk është vonë!

Marrëzia dhe krenaria rriten në të njëjtën pemë

Marrëzia dhe krenaria janë të dyja tipare që kanë ekzistuar gjithmonë në botë dhe janë të vështira për t'u luftuar.

Kjo thënie gjermane e nderuar me kohë ka qenë e përhapur për breza dhe është shpikur nga një poet gjerman i quajtur Johann Wolfgang von Goethe të stampuara.

Është një paralajmërim për këdo që mbështetet shumë në inteligjencën ose njohuritë e veta.

Nëse një person ulet shumë mbi krenarinë ose marrëzinë e tij, ai ndalet dhe ekziston rreziku që të zhytet në të dhe të mos jetë më në gjendje të zhvillohet më tej.

Prandaj, njeriu duhet gjithmonë të përpiqet të zgjerojë aftësitë e tij dhe të ruhet nga marrëzia dhe krenaria.

Kjo thënie është një udhëzues i mirë për t'i kujtuar vetes se nuk duhet të ndaloni kurrë së mësuari gjëra të reja dhe të zhvilloni veten.

Fat i keq në lojëra, fat i mirë në dashuri

Kjo thënie e vjetër mund të jetë një nga fjalët e urta më të famshme gjermane dhe ka një sërë thëniesh të ngjashme që prekin të njëjtën temë.

Mund të përdoret si lloj mençuria e jetës Duhet kuptuar që edhe nëse jemi të pafat në një fushë, fati i mirë mund të na bëjë shenjë në një fushë tjetër.

E përkthyer fjalë për fjalë, do të thotë se mund të keni fat të keq kur luani, por mund të gjeni fat në dashuri.

Në realitet, ai mund të zbatohet për shumë gjëra në jetë.

Do të thotë keq Përvojë Nuk duhet të tregojë se nuk do të jemi me fat në fusha të tjera, por duhet të vazhdojmë të mendojmë pozitivisht dhe të shpresojmë për një rezultat të lumtur.

Këto fjalë të urta janë me të vërtetë një kujtesë se ne duhet të përfitojmë sa më shumë nga jeta jonë, edhe kur na vjen fati i keq.

T'i qasemi jetës me një qëndrim pozitiv dhe të mos e lëmë atë të na rrëzojë mund të na ndihmojë të arrijmë një jetë të përmbushur dhe të përmbushur jete e lumtur përkatësisht.

Gjërat e mira kërkojnë kohë

"Gjërat e mira kërkojnë kohë" është një proverb gjerman që na kujton se durimi dhe përpjekja shpesh çojnë në rezultate të mëdha dhe të vlefshme.

Thënia vjen nga shekulli i 16-të dhe do të thotë se ju mund ta arrini qëllimin tuaj vetëm nëse keni durim dhe këmbëngulje.

Kjo thënie është ende shumë e njohur sot, sepse është një kujtesë e thjeshtë dhe e vlefshme se durimi dhe përpjekja ndonjëherë vlejnë më shumë se rezultatet e shpejta dhe të lehta.

Është një kujtesë se personaliteti dhe karakteri i një personi shpesh përcaktojnë suksesin dhe dështimin.

Në fund të fundit, ata që janë jo vetëm të ashpër, por edhe të durueshëm dhe këmbëngulës janë ata që arrijnë qëllimet e tyre.

Është një kujtesë për të mos u dorëzuar kur një situatë bëhet e vështirë, e vështirë dhe e vështirë.

Ju duhet të përgatiteni për të punuar shumë, të keni durim dhe këmbëngulje për të arritur qëllimet tuaja.

Të gjithë duhet të fshijnë derën e tyre

“Të gjithë duhet të fshijnë para derës së tyre” është një thënie e njohur gjermane që ka një kuptim të veçantë.

Ajo daton në shekullin e 16-të dhe në thelb do të thotë, se ne fillimisht duhet të kujdesemi për biznesin tonë përpara se të ndërhyjmë në biznesin e të tjerëve.

Kjo mençuri është gjithashtu shumë e dobishme për situatat e sotme.

Për shembull, nëse mendoni për këtë për të tjerët ose në lidhje me veprimet e tyre, ju mund të përqendroheni më mirë në përmirësimin e sjelljes suaj.

Për më tepër, kjo thënie na kujton se duhet të përpiqemi gjithmonë të jemi të tanët për të përmirësuar jetën, para se të ndërhyjmë në punët e njerëzve të tjerë.

Kjo këshillë është për secilin prej nesh wichtig, sepse tashmë kemi mjaftueshëm për t'u përballur me sfidat tona.

Nëse përkundrazi përqendrohemi në problemet e njerëzve të tjerë, kjo mund ta bëjë detyrën tonë më të vështirë. Pra, le t'i fshijmë vetë dyert tona dhe të kujdesemi së pari për detyrat tona.

Gjithçka që shkëlqen nuk është ari

Nuk është gjithmonë e lehtë të kuptosh kuptimin më të thellë të fjalëve të urta gjermane.

Por ia vlen t'i njihni ato.

Sepse në disa raste ato mund të na ndihmojnë të rimendojmë vendimet tona dhe të na kujtojnë shprehjen e vjetër se jo gjithçka që shkëlqen është flori.

Nëse e gjejmë veten në një situatë ku shohim një ofertë të mirë, por nuk jemi të sigurt nëse duhet ta pranojmë atë, kjo thënie mund të na paralajmërojë të jemi të kujdesshëm.

Më pas mund të pyesim veten nëse ajo që shohim është ajo që marrim në të vërtetë.

Në fund, kjo thënie mund të na shpëtojë nga pranimi i një oferte që nuk është ashtu siç duket.

Mund të na ndihmojë gjithashtu që të mos gënjehemi nga mashtrimi i tregtarit dhe të mendojmë gjithmonë me kujdes përpara se të vendosim për diçka.

Molla nuk bie larg nga pema

Molla nuk bie larg pemës është një thënie e vjetër gjermane që mund të zbatohet në shumë fusha të jetës.

Do të thotë se Fëmijë marrin disa nga karakteret dhe karakteristikat e prindërve të tyre.

Prandaj, nuk është çudi të vëzhgosh një fëmijë që flet dhe sillet «si babai i tij» ose si nëna e tij.

Kjo thënie mund të zbatohet edhe për anëtarët e tjerë të familjes, miqtë ose kolegët.

Do të thotë që njerëzit sjellja e të cilëve ndikohet nga të tjerët priren të adoptojnë ose adoptojnë disa nga karakteristikat ose sjelljet e njëjta.

Është një këshillë e vjetër që duhet të jemi gjithmonë të vetëdijshëm për ndikimin që miqtë dhe familja kanë mbi ne në jetën tonë.

Duhet të kemi kujdes që të mos adoptojmë pa dashje sjellje që nuk janë të mira për mirëqenien tonë.

Ne nuk duhet ta lejojmë veten të ndikojmë nga të tjerët, por duhet të mbetemi personi ynë unik.

Më mirë budalla se budalla

Kjo thënie gjermane është një klasike e vjetër dhe në fakt shumë e qartë.

Fjalët si "memec" dhe "budalla" shpesh përdoren në mënyrë të ndërsjellë, gjë që është edhe këtu.

Pra, do të thotë që është më mirë të heshtësh sesa të thuash ose të bësh diçka marrëzi.

Është një kujtesë se shumë probleme mund të shmangen nëse qëndroni prapa dhe mendoni nëse vërtet duhet të thoni apo të bëni diçka.

Fjalët e urta të këtij lloji ishin dhe janë ende thelbësore pasi ato përcjellin mençurinë e lashtë në një mënyrë të shkurtër dhe të përmbledhur.

Ato ndihmojnë në mbrojtjen e vetes nga marrëzia dhe vlerësojnë efektet pozitive të komunikimit dhe ndërveprimit të ndjeshëm.

Ato shërbejnë edhe si udhëzime për sjellje të shëndetshme dhe të civilizuar. Duke kujtuar këtë proverb, mund të shmangen argumentet, keqkuptimet dhe konfliktet e tjera.

Nga ana tjetër, do të thotë gjithashtu që nuk duhet të heshtni shumë, që të mos humbisni informacione të rëndësishme ose të shkaktoni keqkuptime.

Kjo është arsyeja pse është e rëndësishme të gjeni ekuilibrin e duhur dhe të reagoni në përputhje me rrethanat.

Mundësia i bën hajdutët

Thënia "Mundësia i bën hajdutët", e cila është përcjellë prej kohësh në gjuhën tonë, është një shembull i mirë se si frazat e thjeshta lidhin deklarata që synojnë kryesisht parimet morale ose etike.

Fraza fjalë për fjalë do të thotë "mundësia i bën hajdutët" dhe do të thotë se njerëzit që nuk janë të detyruar nga normat e shoqërisë tundohen veçanërisht për të kryer aktivitete kriminale kur u jepen rrethanat e duhura për ta bërë këtë.

Kuptimi pas fjalisë është një paralajmërim kundër veprimeve të ndaluara që, në rrethana të caktuara, mund t'i kryejë më shpejt se sa do të donte t'i pranonte vetes.

Është gjithashtu një kujtesë për të qëndruar në anën e duhur të ligjit, edhe nëse ndonjëherë ju ofrohen opsione më të lehta.

Pra, duhet të kujdesemi për veten dhe mbi të gjitha të shmangim përfitimin e situatave që mund të na çojnë në sjellje imorale.

Sepse nëse dorëzohemi shumë, jo vetëm që do të na duhet të përballemi me pasojat e veprimeve tona, por do të ndjejmë edhe turp dhe keqardhje.

Atë që fermeri nuk e di, nuk e ha

E keni menduar ndonjëherë? Gedanken se çfarë do të thotë vërtet thënia gjermane "Atë që fermeri nuk e di, ai nuk ha"?

Kjo thënie zakonisht përdoret në kontekstin e kujdesit dhe skepticizmit.

Mund të shihet si një paralajmërim për të mos pranuar shumë shpejt diçka që nuk e dini apo kuptoni.

Por mund të kuptohet edhe si një ftesë për të provuar gjëra të reja dhe për t'u përfshirë në të panjohurën.

Thënia vjen nga një kohë kur fermerët konsideroheshin njerëz të mençur dhe të zgjuar që dinin të bënin një jetë të mirë dhe gjithashtu kohë të vështira mbijetoi.

Fermerët i dinin avantazhet dhe disavantazhet e gjërave të ndryshme dhe ishin mësuar të vëzhgonin dhe kuptonin gjithçka në mjedisin e tyre.

Ata e dinin se jo çdo shpikje apo ide e re mund t'i besohej dhe se jo çdo gjë që dukej e re ishte e mirë.

Pra, "Atë që fermeri nuk e di, nuk do të hajë" është më shumë se një thënie - është këshillë për t'u kujdesur nga gjërat e reja, por edhe një ftesë për t'u dhënë një shans ideve të reja. Le të mësojmë nga këto fjalë dhe të jemi gjithmonë të kujdesshëm, por edhe të gatshëm për të provuar gjëra të reja.

Shumë kuzhinierë e prishin lëngun

Thënia e famshme "Shumë kuzhinierë prishin lëngun" është një thënie e vjetër gjermane që është përcjellë brez pas brezi për shumë vite.

Kjo thënie përdoret për të ilustruar se të kesh shumë njerëz që punojnë në një detyrë e ndërlikon procesin dhe përfundimisht përkeqëson rezultatin përfundimtar.

Idioma e bën të qartë se është më mirë të bësh diçka me më pak përgjegjësi sesa të kesh shumë njerëz me mendime të ndryshme, gjë që mund të çojë në mosmarrëveshje dhe në shfaqjen e humbjes së kontrollit.

Në këtë mënyrë, detyrat përkatëse kryhen në mënyrë më efikase dhe mund të arrihen rezultate më të mira. Kjo thënie e vjetër është një udhëzues i rëndësishëm që na kujton se ndonjëherë më pak është më shumë.

Dielli pason shiun

Kjo fjalë e urtë gjermane është një pjesë e mençurisë që na inkurajon të mos dorëzohemi pas momenteve të këqija dhe të mbetemi të sigurt edhe në momente të vështira.

Bëhet fjalë për të gjithë Shi Në një moment ajo kthehet në diell, që do të thotë se edhe pas momenteve të errëta gjërat mund të duken përsëri.

Është një simbol i uljeve dhe ngritjeve Jetë – Asnjëherë nuk e dimë se çfarë do të vijë më pas, por mund të jemi të sigurt se pas një faze të vështirë, një ditë e re do të gdhijë.

Kjo thënie është provë se disi gjërat vazhdojnë ende. Na inkurajon të mos heqim dorë nga vetja, por të fokusohemi në faktin se edhe ata kohët më të vështira do të ndryshojë përsëri.

Është një kujtesë që çdo ditë ofron mundësinë për të marrë një rrugë të re dhe për të shfrytëzuar sa më shumë atë.

Është një simbol i fortë i shpresës dhe inkurajimit që edhe pas kohëve të këqija, do të vijnë ditë më të mira.

Ata që jetojnë në shtëpi xhami nuk duhet të hedhin gurë

“Ata që jetojnë në shtëpi prej xhami nuk duhet të hedhin gurë” është një proverb gjerman që shpreh rëndësinë e drejtësisë dhe ndershmërisë në raport me njerëzit e tjerë.

Do të thotë që nuk duhet gjykuar nëse është në një situatë të ngjashme ku mund të gjykohet. Për shembull, nëse ju gjykoni të diplomuarit e një shkolle edhe pse jeni vetë i diplomuar, duhet t'i kushtoni vëmendje kësaj thënieje.

Thënia vjen nga shëmbëlltyra biblike e Jezusit për atë që është pa mëkat dhe i lejohet të hedhë gurin e parë. Ai i referohet cilësisë së dëshirës për të dënuar pa e kuptuar se dikush është gjithashtu një mëkatar.

Në një kontekst modern, do të thotë që nuk duhet të paragjykohet ndaj njerëzve të tjerë.

Kur dënoni diçka, duhet të siguroheni që nuk jeni ose nuk keni qenë në të njëjtin pozicion. Vetëm atëherë mund të jepni një vlerësim të drejtë dhe të drejtë.

fatkeqësitë nuk vijnë kurrë të vetme

Kjo thënie e vjetër gjermane "Një fatkeqësi rrallë vjen vetëm" është një pjesë e mençurisë tradicionale që është përcjellë për breza.

Është një paralajmërim se është pothuajse e pamundur që vetëm një fatkeqësi të ndodhë që të shkaktojë gjithçka vetë.

Në shumicën e rasteve, një problem shoqërohet me disa probleme të tjera, që do të thotë se duhet të jeni të përgatitur për faktin se mund të shfaqen disa probleme njëherësh.

Kjo thënie është një inkurajim për t'u përgatitur për gjërat, për të mos pritur shumë dhe për t'i parë të këqijat që na ndodhin si një mundësi për të hapur terrene të reja.

Nëse e shohim "fatkeqësinë" si një mundësi për të ndryshuar dhe përshtatur, atëherë mund të arrijmë më shumë sesa thjesht të mbijetojmë.

Ne gjithashtu mund të vazhdojmë të zhvillojmë.

Për shembull, mendoni Steve Jobs, i cili, pas një sërë pengesash, kuptoi se mund të mësonte diçka vetëm përmes pengesave.

Kështu që herën tjetër që të keni një ditë të keqe, mbani mend këtë: fatkeqësia rrallë vjen vetëm.

Kushdo që nuk e nderon qindarkën nuk vlen për talerin

Kjo thënie e vjetër gjermane vlen në shumë fusha të jetës.

Mund të zbatohet shumë përgjithësisht për buxhetin: Nëse nuk e nderon qindarkën, nuk ia vlen talerin.

Do të thotë që ne duhet të kujtojmë gjithmonë gjërat më të vogla sepse janë ato që çojnë në kursime më të mëdha.

Pra, është një kujtesë për të mos harruar kur kurseni se çdo qindarkë ka rëndësi.

Një arsye tjetër pse kjo thënie është kaq e rëndësishme është se na kujton të vlerësojmë kohën tonë.

Nëse nuk e mësojmë këtë Më e mira e kohës sonë dhe energji, ne kurrë nuk do të arrijmë atë që kemi vendosur të bëjmë.

Në fund të fundit, kjo është ajo që në fund të fundit na çon përpara.

Nëse nuk e vlerësojmë veten, nuk mund të presim që të tjerët të bëjnë të njëjtën gjë.

Pra, kur mësojmë të vlerësojmë kohën dhe energjinë tonë, ne mund ta vendosim veten për sukses më të madh.

përjashtimet vërtetojnë rregullin

Thënia gjermane "Përjashtimet vërtetojnë rregullin" është një frazë e njohur që shumë njerëz e njohin menjëherë.

Por çfarë do të thotë në të vërtetë?

Do të thotë që kur ka përjashtime që minojnë një rregull të përgjithshëm, ai rregull bëhet më i përforcuar.

Siç tha dikur një folës gjerman: "Fakti që disa njerëz thyejnë rregullin vetëm konfirmon se rregulli ekziston dhe nuk mund të shfuqizohet".

Pra, mund të themi se ka përjashtime, por rregulli si i tillë mbetet i vlefshëm.

Kjo thënie mund të zbatohet edhe për shumë situata në jetë të aplikohet.

Për shembull, nëse ekziston një recetë për tortën e përsosur, por disa njerëz ende arrijnë të bëjnë një tortë më të mirë, kjo konfirmon se receta funksionon dhe torta perfekte është me të vërtetë e mundur.

Ndonjëherë është më mirë të ndiqni rregullat, por kur ka një përjashtim, mund të na ndihmojë të forcojmë idetë tona dhe gjithashtu të eksplorojmë shtigje të reja.

Ju bëni fatin tuaj

Proverbi gjerman "Secili është arkitekti i lumturisë së vet" është një nga thëniet më të vjetra dhe më të njohura dhe do të thotë se ne jemi në fund të fundit përgjegjës për lumturinë tonë.

Ajo përpiqet të përcjellë se ne mund të ndikojmë në fatin tonë përmes vendimeve dhe veprimeve tona.

E përkthyer fjalë për fjalë, do të thotë që ne duhet të krijojmë fatin tonë si një kovaç.

Farkëtari që farkëton një shpatë duhet të zgjedhë dhe të përcaktojë materialin, formën dhe madhësinë.

Po kështu, ne duhet të marrim vendimet tona dhe të krijojmë rrugën tonë.

Do të thotë që ne gjithmonë duhet të përpiqemi ta marrim lumturinë tonë në duart tona dhe se jemi përgjegjës për të ardhmen tonë.

Na takon neve të shfrytëzojmë sa më shumë gjithçka që na sjell jeta dhe të mos presim vetëm fatin të na buzëqeshë.

Ne duhet të krijojmë lumturinë tonë duke bërë zgjedhje që do të na ndihmojnë të arrijmë qëllimin tonë.

Lumturia e tokës qëndron mbi kalë

"Lumturia e tokës qëndron në kurrizin e kuajve" është një thënie e vjetër gjermane që i referohet një mençurie shumë të vjetër dhe të rrënjosur thellë.

Bëhet fjalë për rëndësinë e kuajve si një nga kafshët më të rëndësishme dhe më të nderuara të njerëzimit.

Kuajt kanë qenë gjithmonë një pjesë integrale e kulturës, ekonomisë dhe shoqërisë dhe i kanë mbështetur njerëzit në shumë mënyra.

Prandaj nuk është për t'u habitur që ato përmenden në shumë fjalë të urta dhe konsiderohen gjithashtu një simbol i lumturisë dhe mirëqenies.

Kjo thënie na kujton se kur kujdesemi mirë për kuajt tanë, jemi në gjendje të kujdesemi mirë për kuajt tanë Për të gjetur lumturinë dhe më të mirën për të bërë jetën tonë.

Është një ftesë për t'u kujdesur për kuajt tanë dhe për t'i trajtuar sa më mirë, sepse vetëm kështu mund të gëzojmë plotësisht lumturinë dhe bekimet që ata na japin.

Gënjeshtra i ka këmbët e shkurtra

Gënjeshtra ka këmbë të shkurtra është një nga fjalët e urta më të famshme gjermane dhe do të thotë se gënjeshtra do të dalë në dritë herët a vonë.

Kjo fjali përdoret shpesh për të paralajmëruar kundër gënjeshtrave dhe premtimeve të rreme, pasi të gjitha gënjeshtrat përfundimisht do të ekspozohen.

Kjo thënie daton në shekullin e 16-të dhe që atëherë është vendosur në gjuhën gjermane si sinonim i së vërtetës.

Shpesh përdoret si një argument i fortë kundër dikujt që përpiqet të fshehë diçka.

Duke ndjekur këtë këshillë, mund të shmangni futjen në situata të vështira dhe, në rastin më të keq, edhe të futeni në telashe.

Në fund të fundit, e vërteta është gjithmonë më e fortë se fshehja e së vërtetës. Duke qenë i sinqertë dhe duke pranuar pasojat, mund të mbroni veten dhe të shmangni problemet e mundshme.

të kundërtat tërhiqen

"Të kundërtat tërhiqen" është një thënie e zakonshme që daton shumë përpara kohëve moderne.

Por çfarë do të thotë në të vërtetë?

Kjo idiomë gjermane e nderuar me kohë do të thotë që njerëzit priren të tërhiqen nga njerëz që janë të ndryshëm nga vetja.

Të kundërtat reale, si dita dhe nata, drita dhe errësira, e kuqja dhe bluja, e bëjnë botën interesante dhe emocionuese.

Ato ofrojnë një kontrast që na ndihmon të njohim dhe vlerësojmë veçantinë e çdo personi.

Në kuptimin figurativ, kjo do të thotë se kur kërkojmë një partner, shpesh na tërheq dikush që është imazhi ynë ose plotëson karakterin tonë.

Në një marrëdhënie, dallimet mes të dy partnerëve mund të jenë një magnet i fuqishëm që i mban ata së bashku.

Pra, nëse i shohim të kundërtat jo vetëm si pjesë të ndryshme, por si pjesë të plota, ne mund të mësojmë se si të forcojmë marrëdhëniet tona dhe të kapërcejmë konfliktet tona.

Çdo fillim është i vështirë

“Çdo fillim është i vështirë”, një thënie e zakonshme që të gjithë e dinë dhe që përdoret në shumë situata dhe kontekste.

Por sa e dinë se kjo është një fjalë e urtë gjermane e shkruar në shekullin e 16-të?

Kjo fjalë e urtë gjermane është një thënie e vjetër që ka për qëllim të na inkurajojë që të mos zhgënjehemi nga situatat apo projektet e vështira dhe të bëjmë më të mirën nga fillimet tona.

Është një këshillë që të mos dorëzohemi kur nuk dimë si të veprojmë në një situatë të caktuar dhe në vend të kësaj të përballemi me sfidën që kemi përpara.

Është gjithashtu një mënyrë për të na kujtuar kufizimet tona dhe për të na inkurajuar të dalim nga zona jonë e rehatisë për të eksploruar dhe mësuar gjëra të reja.

Kur bëjmë përpjekje për të gjetur kohë për të kuptuar se çfarë nënkuptojnë me të vërtetë këto thënie të nderuara nga koha, ne mund të përqendrohemi më shumë në qëllimet dhe sfidat tona.

Nëse doni të korrni, duhet të mbillni

Fjalët e urta gjermane nuk janë vetëm pjesë e gjuhës sonë, por edhe pjesë e trashëgimisë sonë kulturore.

Ata na njohin me qëndrimet dhe normat e gjeneratave të mëparshme dhe na japin udhëzime se si duhet të sillemi në situata të caktuara.

Një thënie e njohur për shumë njerëz është: "Nëse doni të korrni, duhet të mbillni".

Kjo thënie përdoret shpesh për të përshkruar se duhet të punosh shumë për të qenë i suksesshëm.

Nëse dëshironi diçka, duhet të jeni të gatshëm të investoni dhe të punoni shumë.

Kjo nuk do të thotë që ju duhet të punoni 24 orë në ditë - ndoshta vetëm një orë në ditë.

Por ju duhet të jeni të qëndrueshëm dhe të punoni për veten dhe qëllimet tuaja.

Ne mund të korrim vetëm atë që mbjellim, ndaj duhet të marrim kohën e nevojshme për të arritur qëllimet tona.

Kur mbjellim një farë, nuk mund të presim rezultate të menjëhershme, por nëse jemi të duruar, do të korrim frytet e punës sonë.

Një dallëndyshe nuk bën verë

"Një dallëndyshe nuk bën verë" është një nga fjalët e urta më të famshme gjermane.

Do të thotë që nuk duhet bërë një përfundim i përgjithshëm bazuar në një shenjë apo ngjarje të vetme.

Gjithmonë duhet marrë parasysh disa faktorë përpara se të marrë një vendim.

Në kuptimin origjinal të thënies ishte për motin.

Një dallëndyshe do të thotë se vera do të vijë së shpejti.

Por nëse i kushtoni vëmendje vetëm një dallëndyshe, lehtë mund të gaboni, sepse vetëm për shkak se shihni një dallëndyshe nuk do të thotë se vera është e afërt.

Mund të kalojnë javë apo edhe muaj para se vera të arrijë përfundimisht.

Kjo thënie konsiderohet ende një këshillë e mirë sot, duke na inkurajuar të shohim më shumë se vetëm një provë përpara se të marrim një vendim.

Ne duhet të marrim gjithmonë kohë për të marrë parasysh të gjithë faktorët dhe jo të fokusohemi vetëm në një ngjarje apo karakteristikë të vetme.

Vetëm kështu mund të marrim vendime të sakta dhe të informuara.

Nuk të duket një kalë dhuratë në gojë

Kjo thënie e nderuar nga koha është një klasik i vërtetë midis fjalëve të urta gjermane.

Por çfarë do të thotë?

Nëse i merrni fjalët fjalë për fjalë, ai do të thotë që nuk duhet të bëni pyetje kur merrni një dhuratë.

Por është shumë më tepër se kaq, thënia do të thotë që nëse na bëhet dhuratë, duhet ta pranojmë.

Ndonjëherë është e vështirë të pranojmë një dhuratë, edhe nëse është e mirë për ne.

Shpesh ne jemi të njëanshëm dhe mendojmë se nuk e meritojmë dhuratën.

Por ne duhet ta lejojmë veten ta pranojmë dhuratën dhe ta shijojmë atë.

Kjo thënie na kujton se dikush ka bërë diçka të mirë për hir tonë dhe, nga këndvështrimi i dhuruesit, nuk na lejohet të habitemi ose të kundërshtojmë.

Është një dhuratë dhe duhet ta nderojmë.

Zogu i hershëm e kap krimbin

"Morgenstund ka ar në gojë" është një thënie gjermane që na kujton se është e rëndësishme të fillojmë herët për sukses.

Kjo thënie është e njohur për disa shekuj dhe ende përdoret shpesh.

Do të thotë që dikush që zgjohet herët ka një avantazh ndaj atyre që zgjohen më vonë.

Pra, zgjimi herët na lejon të jemi më të suksesshëm sepse kemi më shumë kohë për të përfunduar detyrat tona në radhë të parë.

Zgjimi herët gjithashtu na jep më shumë mundësi për t'u përqëndruar në qëllimet tona dhe për t'u përqëndruar në atë që ka rëndësi.

Ndryshe nga ata që zgjohen më vonë, ne kemi më shumë kohë në dispozicion për të pushuar dhe për ta nisur ditën në mënyrë produktive.

Në këtë mënyrë, ne mund t'i japim vetes mundësinë më të mirë të mundshme për të arritur qëllimet tona dhe për të arritur potencialin tonë të plotë.

Naturlich Është e rëndësishme që edhe ne të marrim kohë të mjaftueshme për t'u rikuperuar, por nëse duam të arrijmë qëllimin tonë, ka kuptim të fillojmë herët.

Syri ha me ty

“Syri ha me ty” është një thënie gjermane e njohur prej brezash.

Do të thotë që një ngrënës duhet t'i kushtojë vëmendje jo vetëm shijes së pjatës së tyre, por edhe prezantimit.

Sytë tanë janë një pjesë e rëndësishme e përvojës sonë të të ngrënit dhe shpesh nënvlerësohen.

Kur shohim diçka në pjatat tona që është vizualisht tërheqëse për ne, ne i shijojmë më mirë pjatat.

Ky efekt përmirësohet nga lidhja midis syrit dhe shqisës së shijes, e njohur edhe si "modaliteti i madh".

Një shembull i mirë i kësaj është një biftek.

Nëse shërbeni një biftek me cilësi të lartë në një pjatë të bardhë, do të humbasë dolli i thjeshtë ose patatet në të njëjtën pjatë.

Një biftek i shërbyer në një pjatë të zezë me disa gjethe jeshile majdanoz dhe një lugë çaji vaj ulliri, nga ana tjetër, duket shumë më i shijshëm.

Me pak fjalë: një prezantim i bukur mund të na nxisë oreksin dhe të na ndihmojë të shijojmë ushqimin tonë më intensivisht.

Pra, kur përgatitni një vakt të shijshëm, mos e injoroni syrin!

Të bësh siç duhet nga të gjithë është një art që askush nuk mund ta bëjë

Kjo thënie e nderuar me kohë ka qenë ndoshta këshilla e zakonshme për brezat për ata që kërkojnë të kënaqin të gjithë.

Por çfarë do të thotë në të vërtetë?

Për të kuptuar se çfarë fshihet pas thënies, duhet të shohim fjalët individuale.

Kjo urtësi e nderuar nga koha na inkurajon të mos shqetësohemi kujdes për, se duhet t'i pëlqejmë të gjithëve, sepse është e pamundur të kryejmë një detyrë që nuk mund të përmbushet për shkak të dallimeve midis njerëzve.

Proverbi ilustron se jo vetëm që duhet të arrijmë një kompromis, por se në shumë raste ka një zgjidhje që është e kënaqshme dhe sjell më të mirën nga çdo situatë.

Bëhet fjalë për marrjen parasysh të opinioneve të të gjithëve dhe përfshirjen e tyre në procesin e vendimmarrjes për të gjetur zgjidhjen më të drejtë të mundshme.

Edhe pse është e pamundur t'i kënaqim të gjithë në çdo kohë, ne mund të përpiqemi të gjejmë zgjidhje të drejta dhe të barabarta që kënaqin të gjitha palët.

Bota është një fshat

Thënia gjermane e nderuar nga koha "Bota është një fshat" shkon prapa tek filozofi mesjetar Johann Gottfried Herder.

Do të thotë se bota, në kompleksitetin dhe diversitetin e saj, është një lloj komuniteti i vogël.

Ajo u krijua për të theksuar ekzistencën e një ndjenje universale të lidhjes midis njerëzve dhe vendeve.

Të mendosh botën si një fshat do të thotë që çdo vend ku shkon përfaqëson një pjesë të identitetit tënd.

Të gjithë njerëzit dhe vendet në botë janë të lidhur nga një nivel më i thellë ekzistence.

Kur përfshihemi në këto lidhje, ne mund të kuptojmë më mirë identitetin tonë, vlerat tona dhe vendin tonë në botë.

Me fjalë të tjera, duke bërë përpjekje për ta parë botën si një fshat, ne mund t'i japim vetes një ndjenjë lidhjeje dhe bashkimi.

Në kohët e globalizimit, njohja e lidhjeve globale është më e rëndësishme se kurrë. Në një kulturë globale, është e rëndësishme që ne të përpiqemi të pranojmë dallimet dhe të respektojmë njëri-tjetrin. Pra, bëni pjesën tuaj duke e parë botën si një fshat.

Njerëzit e të njëjtit lloj rrinë së bashku

"Zogjtë e një tufë pendë së bashku" është një nga fjalët e urta më të vjetra dhe më të njohura gjermane dhe mund të përkthehet më së miri si thënia angleze "Zogjtë e një pendë grumbullohen së bashku".

Ai thotë se njerëzit që ndajnë interesa, karakteristika, zakone ose opinione të ngjashme ka të ngjarë të jenë të ngjashëm së bashku ndiheni të lidhur dhe kuptoni më mirë njëri-tjetrin.

Kjo thënie daton në mesjetë dhe kishte për qëllim të na ndihmonte të kuptojmë kuptimin e komunitetit dhe solidaritetit.

Kur e rrethojmë veten me njerëz me të njëjtin mendim, ne mund të mbështesim, rritemi dhe mësojmë nga njëri-tjetri.

Ndërsa është mirë të lidhemi me njerëz që ndajnë interesat tona, duhet të kujtojmë se është gjithashtu e rëndësishme të njohim njerëz që janë të ndryshëm nga ne.

Kështu e marrim një të kuptuarit më të mirë të botës dhe njerëzve.

Aty ku pritet druri, copat duhet të bien

"Aty ku ka planime, bien patate të skuqura" është një nga fjalët e urta më të vjetra gjermane dhe përdoret shpesh për të gëzuar dikë kur gjërat nuk shkojnë sipas planit.

Na kujton se jo gjithçka duhet të shkojë sipas dëshirës tonë dhe se është në rregull të bëjmë gabime.

Ka rehati në faktin se nuk duhet të jesh perfekt.

Gjithashtu na kujton se të gjithë duhet të pranojmë gabimet tona dhe të jemi të përgatitur për t'u përballur me pasojat.

Kjo thënie gjithashtu na inkurajon të shkojmë në rrugën tonë dhe të përpiqemi të nxjerrim më të mirën nga çdo situatë.

Edhe nëse disa gjëra shkojnë keq, ne nuk duhet të dorëzohemi dhe thjesht të vazhdojmë.

Është e rëndësishme që t'i kujtojmë vetes këtë mençuri të lashtë sa herë që ndihemi të stresuar ose mendojmë se diçka nuk po shkon ashtu siç do të donim.

Në momente të tilla, thënia na kujton se nuk duhet t'i shmangemi asaj, por përkundrazi të përqafojmë sfidat.

Tharkat sjellin fat

Thënia gjermane "Shards sjell lumturi" daton në shekullin e 16-të dhe është përcjellë në forma të ndryshme me kalimin e kohës.

E ka origjinën në besimin se një enë e thyer mund të jetë një lloj hajmali kundër shpirtrave të këqij dhe fatit të keq.

Ideja ishte që një anije që tashmë ishte bërë copë-copë mund të arrinte të largonte energjitë e mëtejshme negative.

Në të shumtën e rasteve, një enë e tillë ruhej dhe ruhej me kujdes dhe thuhej se copat e tyre ishin magjepsëse fati.

Nëse e shikoni më nga afër, thënia ka gjithashtu një kuptim më të zakonshëm: nëse thyeni një enë të vjetër, mund ta zëvendësoni duke blerë një të re - dhe duke vepruar kështu do të merrni diçka të re që mund t'ju bëjë më të lumtur.

Në këtë mënyrë, është një kujtesë se gjërat e vjetra gjithmonë përmbajnë një lloj mundësie për t'u shndërruar në gjëra të reja.

Është një inkurajim për të parë përpara dhe për të bërë mundësinë më të mirë të mundshme nga të gjitha pengesat.

Kushdo që hap një gropë për të tjerët, do të bjerë vetë në të

"Ata që hapin një gropë për të tjerët, do të bien vetë në të" është një proverb i vjetër gjerman që përcjell një parim shumë të thjeshtë por të rëndësishëm: të trajtosh keq të tjerët nuk e bën veten më të mirë.

Është një paralajmërim për ligjin e reciprocitetit, i cili thotë se njeriu duhet të mbajë pasojat e veprimeve të tij.

Nëse hapni një gropë për dikë, të jeni të sigurt se do të bini vetë në të në një moment.

Proverbi na nxit të ndihmojmë të tjerët në vend që t'i dëmtojmë ata dhe të kujtojmë Rregullin e Artë: "Bëni të tjerëve". urojqë të bëjnë të njëjtën gjë me ty.”

Së pari duhet të përpiqemi t'i ndihmojmë të tjerët në vend që t'i dëmtojmë ata.

Nëse jemi të sjellshëm dhe të sjellshëm me të tjerët, do të trajtohemi me dashamirësi dhe dashamirësi në këmbim.

Për më tepër, proverbi mund të na ndihmojë të na mbrojë nga ngecja në konfuzionin e papritur të shkaktuar nga vendimet tona të këqija.

Është një kujtesë e mirë që duhet të jemi të kujdesshëm në vendimet tona dhe të jemi të vetëdijshëm për pasojat përpara se të vendosim të veprojmë.

Fjalët e urta popullore gjermane

Ku ka tym, ka edhe zjarr

Thënia gjermane "Ku ka tym, ka zjarr" është një thënie e vjetër që ka ardhur shumë kohë më parë.

Ai thotë se aty ku diçka është e çuditshme, mund të ketë një problem ose një mister. Një mister i tillë mund të lindë në një situatë apo në një lidhje, por edhe në një lidhje mes dy Persona.

Kur thua se ka tym, do të thotë që diçka nuk është ashtu siç duhet të jetë.

Nëse zjarri është i dukshëm, atëherë kjo do të thotë se problemi është qartë i dukshëm për të gjithë.

Kjo thënie na kujton se duhet të jemi gjithmonë të vetëdijshëm se mund të ketë situata në të cilat duhet të dimë diçka më shumë se çfarë shohim.

Është e rëndësishme të kujtojmë se ndonjëherë është e vështirë të shihet e vërteta dhe se duhet të jemi të kujdesshëm kur nisemi të zbulojmë misterin pas një situate.

Vjen koha vjen këshilla

Kjo fjalë e urtë gjermane e përdorur zakonisht është një nga pjesët më të vjetra të mençurisë dhe interpretohet në mënyra të ndryshme.

Në Gjermani ne e përdorim atë për të përcjellë një ndjenjë shprese dhe besimi se gjithçka do të përfundojë mirë.

Megjithatë, është gjithashtu një inkurajim për të mos u dorëzuar, por për të vazhduar punën dhe për t'iu përmbajtur qëllimeve tuaja.

Shprehja përdoret shpesh për të na gjallëruar edhe kur situata është e vështirë dhe për të na kujtuar se çdo sfidë ka një zgjidhje.

Por është gjithashtu një kujtesë se duhet të jemi gjithmonë të durueshëm dhe të presim që zgjidhja e duhur të vijë në kohën e duhur.

Nëse e mbajmë mend thënien, do të thotë se duhet të vazhdojmë dhe të përqafojmë të panjohurën sepse mund të na shpërblejë me një zgjidhje për problemet tona.

Ne nuk duhet të lejojmë dyshimet dhe frikën tonë të na kontrollojnë, por të besojmë në aftësitë tona dhe në fuqinë e kohës që do të na çojë në rezultate më të mira.

Edhe një pulë e verbër mund të gjejë një kokërr

Kjo është një nga fjalët e urta më të vjetra gjermane dhe përdoret edhe sot.

Do të thotë që çdo person, qoftë i talentuar apo jo, ndonjëherë Fati është edhe më i madhi Vendimet e gabuara ndonjëherë mund të rezultojnë të suksesshme.

Është një këshillë për këdo që ndihet i dekurajuar, sepse mendon se përpjekjet e tyre janë të kota, se nuk ka më shpresë dhe se nuk ka rrugëdalje.

Thënia na inkurajon të vazhdojmë dhe të mos dëshpërohemi, sepse nëse nuk dorëzoheni, nuk do të humbni.

Pavarësisht nëse jeni një pulë e verbër, ia vlen të qëndroni në top dhe të rrezikoni ndonjëherë, sepse kurrë nuk e dini se cili mund të jetë rezultati.

Asnjëherë nuk duhet të ndaloni së kërkuari sepse nuk e dini se çfarë fati mund t'ju vijë së shpejti.

Të gjitha rrugët të çojnë në Romë

Thënia "Të gjitha rrugët të çojnë në Romë" është një proverb gjerman që daton që nga Roma e lashtë.

Origjina e kësaj thënie qëndron shumë prapa në kohë dhe daton që nga koha kur romakët pushtuan botën.

Fjalia origjinale në atë kohë ishte "Omnia Romae veniunt", që në thelb do të thotë: "Gjithçka vjen në Romë".

kjo duke thënë është një metaforë për rëndësinë e Perandorisë Romake në kohët e lashta.

Në atë kohë, Roma ishte një qendër e tregtisë, shkencës dhe kulturës.

Prandaj thënia u përdor si një lloj respekti për fuqinë e Perandorisë Romake.

Në ditët e sotme përdoret kryesisht në mënyrë metaforike për të nënkuptuar se çdo rrugë të çon në një destinacion.

Fjalë për fjalë do të thotë se ka shumë mënyra për të arritur diku.

Është një kujtesë se nuk duhet të përqendroheni në një qëllim, por mund të merrni disa rrugë për të arritur atje.

Është një inkurajim që Freiheit dhe të kesh guximin për të zgjedhur më shumë se një rrugë kur zgjedh një destinacion.

Kushdo që pushon do të ndryshket

Kushdo që pushon do të ndryshket. Kjo thënie e vjetër është një nga më të njohurat në Gjermani dhe shpesh u drejtohet si një kërkesë fëmijëve që duan më shumë stërvitje.

Por çfarë do të thotë në të vërtetë kjo thënie?

Për ta kuptuar atë, së pari duhet të shikojmë metaforë e ndryshkut.

Ndryshku është një natyrore Komponim që formohet kur metali dhe oksigjeni bien në kontakt dhe janë së bashku për një periudhë të gjatë kohore.

Kjo e bën atë metaforën e përsosur për rreziqet e pasivitetit dhe qëndrimit në vend.

Nëse nuk jemi aktivë, bëhemi dembelë dhe rehat, dhe nëse nuk zhvillohemi, shpejt biem në fushën në të cilën operojmë.

Në thelb, kjo thënie na thotë se ne duhet të lëvizim për të zhvilluar veten, për të mësuar aftësi të reja dhe për të arritur potencialin që gjendet brenda nesh.

Në shekullin e 21-të, është më e rëndësishme se kurrë të qëndrosh aktiv dhe të evoluosh.

Çdo aftësi që mësojmë dhe çdo qëllim që arrijmë na çon pak më tej.

Praktika e bën të përsosur

"Praktika e bën të përsosur" është një nga fjalët e urta më të famshme gjermane, por a e dini se është përmendur për herë të parë më shumë se 500 vjet më parë?

Edhe pse është një thënie e vjetër, ajo nuk ka humbur asgjë nga kuptimi dhe rëndësia e saj sot.

Është gjithashtu një nga thëniet më të keqkuptuara.

Shumë njerëz mendojnë se të bëhesh mjeshtër në diçka do të thotë që duhet të stërvitesh gjatë dhe shumë.

Por kjo nuk është plotësisht e vërtetë.

Do të thotë që çdokush mund të zotërojë diçka me praktikë të rregullt, durim dhe disiplinë.

Çështja është se ju nuk bëheni mjeshtër brenda natës, por përmirësoheni vazhdimisht përmes praktikës dhe mësimit të vazhdueshëm.

Nëse praktikoni rregullisht dhe bëni përpjekje, mund të bëheni mjeshtër në çdo kohë, pa marrë parasysh çfarë.

Praktika është çelësi i suksesit. Qoftë në punë apo në jetën private, nëse praktikoni rregullisht, shumë shpejt mund të bëheni mjeshtër!

Rruga për në zemrën e një burri kalon përmes stomakut të tij

Për shumë prej nesh, kjo fjalë e urtë më e njohur gjermane është një kujtesë e përsëritur për të dashurit tanë: "Rruga për në zemrën tuaj është përmes stomakut".

Por çfarë do të thotë në të vërtetë?

Kjo thënie na kujton se nuk bëhet fjalë vetëm për gjërat materiale, por edhe për dashurinë dhe ngrohtësinë që u tregojmë njerëzve të tjerë.

Kur bëjmë përpjekje për të përkëdhelur dhe siguruar ushqim për të dashurit tanë, ne njohim dashurinë që ndjejmë për ta dhe u japim atyre diçka që nuk mund ta gjejnë askund tjetër.

Kjo thënie përfshin gjithashtu idenë se dashuria që ndiejmë për të tjerët na bën të japim nga vetja, të ndajmë dhe të gatuajmë.

Është një lloj gjesti që mund të na ndihmojë t'u tregojmë të dashurve tanë dhe të tregojmë se sa shumë kujdesemi për ta.

Me fjalë të tjera, një vakt i përgatitur me dashuri është një gjest unik, dallues i dashurisë dhe ngrohtësisë që ne mund t'u japim të dashurve tanë.

Jeto dhe le të jetojë

gjermani Fjalë e urtë “Jeta dhe le të jetojë” është një nga thëniet më të famshme, e cila i takon një motoje të njohur shekuj më parë.

Në thelb do të thotë se ne mbështetemi në opinionet dhe mënyrat e jetesës opinionet e njerëzve të tjerë dhe duhet t'i respektojë ato pa paragjykime.

Kjo thënie na kërkon të respektojmë veten dhe të tjerët, të ngrihemi për të tjerët, të tolerojmë njëri-tjetrin dhe të marrim lirinë për të qenë e jona Të zotërojmë jetën në mënyrën tonë.

Nëse i përmbahemi kësaj motoje, mund të ndërtojmë një komunitet të vërtetë në të cilin çdo person vlerësohet njëlloj.

Edhe nëse nuk i kuptojmë gjithmonë të tjerët, është e rëndësishme që të përpiqemi t'i pranojmë dhe t'i respektojmë ata dhe të angazhohemi të jetojmë në një atmosferë respekti dhe mirëkuptimi të ndërsjellë.

Shërbimi i parë vjen i pari

Thënia “First vini, first served” është një thënie e zakonshme që e dëgjojmë në jetën tonë të përditshme.

Do të thotë se ata që lëvizin shpejt kanë një avantazh më të madh.

Ka disa interpretime se si kjo thënie mund të zbatohet në praktikë.

Një nga aplikacionet më të njohura është se "i pari i ardhur, i pari i shërbyer" mund t'ju ndihmojë të qëndroni në krye të një radhe.

Kjo do të thotë që lëvizja e shpejtë dhe arritja në fillim të linjës do t'ju ndihmojë të përfundoni detyrat tuaja.

Kjo gjithashtu do të thotë që ju duhet të shfrytëzoni sa më shumë çdo shans që keni.

Ata që investojnë në një mundësi herët do të kenë një avantazh më të madh mbi të tjerët.

Është një thënie që duhet të na kujtojë se nuk duhet të hezitojmë kur na vjen rasti, sepse ndonjëherë një herë që hezitoni, mund të jetë shumë vonë.

Përpikëria është mirësjellja e mbretërve

Kjo frazë e nderuar nga koha është një fjalë e urtë gjermane që i referohet kuptimit pas përpikmërisë.

Në përgjithësi, thënia do të thotë që nëse dikush është gjithmonë në kohë, ai ka një nivel të lartë respekti për njerëzit e tjerë.

Vjen nga një anekdotë që thotë se Mbreti Louis XIV i Francës u pyet një herë se çfarë e konsideronte aktin më të sjellshëm.

Përgjigja e tij ishte e thjeshtë: "përpikëri".

Besohet se Ludwig besonte se ishte respekt ndaj një personi të kërkonte falje dhe të jepte një justifikim për vonesën.

Përpjekja për të qenë në kohë është një shenjë vlerësimi për oraret e njerëzve të tjerë.

Kjo e bën përpikmërinë një nga cilësitë më të rëndësishme që duhet të ketë të gjithë.

Nuk duhet pulat para se të çelin ditën

"Nuk duhet lavdëruar një ditë para mbrëmjes" është një nga fjalët e urta më të vjetra gjermane.

Është një paralajmërim për të mos u gëzuar shumë shpejt dhe për të lavdëruar rezultatet shumë herët.

Kjo këshillë është një kujtesë për ta parë jetën në tërësi, duke marrë parasysh të gjitha elementet dhe rutinat e ditës.

Pra, nuk duhet të emocionohemi shumë për një rezultat që mund të rezultojë i gabuar.

Ndonjëherë mund të jetë një sfidë e vërtetë të mos lavdërojmë herët kur arrijmë gjërat që kemi vendosur të bëjmë.

Por duhet të jemi të durueshëm dhe të vlerësojmë rezultatin vetëm kur bie muzgu.

Vetëm atëherë mund të shohim nëse përpjekjet tona janë të suksesshme apo jo.

Shpresojmë, me pak durim dhe me vetëdijen se gjithmonë ka një zgjidhje, të arrijmë qëllimin tonë.

Sado e vështirë të duket, "Nuk duhet lavdëruar një ditë para mbrëmjes" është një këshillë që na shoqëron në rrugën e suksesit.

Bukuria qendron ne syte e atij qe sheh

Një nga fjalët e urta më të famshme gjermane është "Bukuria është në syrin e shikuesit".

Nëse jeni duke pyetur veten se çfarë do të thotë, është shumë e lehtë për t'u shpjeguar: do të thotë që çdo person i sheh gjëra të ndryshme të bukura.

Të gjithë kanë pikëpamje të ndryshme për atë që e konsiderojnë të bukur.

Është një deklaratë se sa subjektivisht perceptohet bukuria dhe se nuk ka një udhëzues përgjithësisht të pranuar për atë që është e bukur dhe çfarë jo.

Mos harroni se të gjithë janë të ndryshëm dhe kanë preferenca të ndryshme, kështu që nuk është e mundur të përpiqeni t'i kënaqni të gjithë.

Kjo thënie i referohet edhe karakterit të njerëzve; Të gjithë duhet të përpiqen të pranojnë dhe vlerësojnë veçoritë dhe karakteristikat e njëri-tjetrit, pavarësisht nëse ato përputhen me pritshmëritë tuaja apo jo.

Është një kujtesë se njerëzit janë të ndryshëm dhe se ne të gjithë duhet ta pranojmë njëri-tjetrin për të krijuar një mjedis mikpritës dhe të hapur.

Tingulli bën muzikën

"Tingulli bën muzikën" - proverbi gjerman i referohet kryesisht rëndësisë së komunikimit.

Duke u shprehur në një mënyrë të përshtatshme, ne mund t'i ndihmojmë njerëzit e tjerë të na kuptojnë më mirë.

Fjalët që zgjedhim janë të rëndësishme, por lartësia, toni dhe përdorimi i zërit mund të bëjnë po aq ndryshim.

Kur shprehemi në një mënyrë pozitive dhe mbështetëse, ne mundemi Ndërtimi i urave për të tjerët dhe bëni biseda konstruktive.

Megjithatë, një ton i ashpër, sjellja nënçmuese ose respektimi kokëfortë i një pozicioni mund të shkaktojë ngecje apo edhe prishje të komunikimit.

Prandaj, është e rëndësishme të merrni parasysh me vetëdije tonin me të cilin u drejtoheni të tjerëve, në mënyrë që muzika të mos heshtë.

sulmi është mbrojtja më e mirë

Kjo thënie është një urtësi e vërtetë; ka qenë një pjesë integrale e kulturës gjermane për shekuj dhe mund të gjendet në shumë situata.

Është një thënie shumë e vjetër, me siguri që daton që nga një e lashtë Fjalë e urtë kineze që përkthehet si “Sulmi është mbrojtja më e mirë”.

Më konkretisht, kjo do të thotë se ju mund të fitoni përmes sulmit dhe jo mbrojtjes.

Nëse dëshironi të arrini qëllimin tuaj, mënyra më e mirë për ta bërë këtë është të veproni dhe të jeni proaktiv.

Kjo ju jep më shumë kontroll mbi situatën dhe ju lejon të veproni më shpejt dhe me efikasitet.

Kjo thënie na inkurajon të trajtojmë në mënyrë proaktive problemet në vend që të qëndrojmë pasivë.

Kur keni një problem, duhet ta sulmoni atë kokë më kokë në vend që të shpresoni për një zgjidhje pasive.

Zogu i hershëm e kap krimbin

Kjo thënie e vjetër ka frymëzuar shumë breza që të ndërmarrin veprime, veçanërisht të zgjohen herët për të filluar punën e ditës.

Do të thotë që duhet të zgjoheni herët për të pasur energji dhe kohë për ditën.

Në përgjithësi, mund të thuhet se çdo ditë që fillon herët premton më shumë sukses sesa dita që fillon vonë.

Ata që zgjohen herët jo vetëm që kanë më shumë kohë për t'i kryer gjërat, por janë gjithashtu më produktivë dhe energjikë se ata që zgjohen më vonë.

Ka shumë arsye pse zgjimi herët është kaq i rëndësishëm.

Nga njëra anë, siguron që ju mund ta filloni ditën të qetë dhe të përqendruar dhe të keni më shumë kohë për t'i bërë gjërat.

Ju gjithashtu keni më shumë kohë për të mbledhur mendimet tuaja dhe për të krijuar një listë produktive të detyrave në dorë.

Në fund të fundit, zgjimi herët është një disiplinë e rëndësishme që na lejon të arrijmë qëllimet tona dhe të jetojmë një jetë të suksesshme dhe produktive.

Pra, nëse nuk ju pëlqen të zgjoheni herët, duhet të inkurajoni veten për ta bërë këtë sepse “orët e mëngjesit kanë flori në gojë”.

Kjo përshtatet si një dorezë

"Përshtatet si një dorezë" është një nga thëniet më të njohura gjermane dhe përdoret shpesh në jetën e përditshme kur diçka përshtatet në mënyrë të përkryer.

Por nga vjen kjo frazë?

Sipas legjendës, një debat i madh shpërtheu një herë në një bujtinë gjermane të quajtur "Zur goldenen Faust". Një mysafir më i vjetër u përpoq të prishte debatin dhe bërtiti: "Mos debatoni, është një ndeshje e bërë në parajsë".

Kjo fjali hyri në gjuhën gjermane dhe përdoret edhe sot.

Idioma përdoret shpesh për të përshkruar kur dy gjëra përshtaten së bashku sikur të ishin krijuar për ta bërë këtë.

Por mund të përcjellë edhe një imazh negativ nëse diçka ju bie në sy.

Shprehja “Përshtatet si një dorezë” na tregon në mënyrë të frikshme se disa situata thjesht nuk përshtaten me njëra-tjetrën dhe nuk mund t'i ndryshoni ato.

Këmisha e fundit nuk ka xhepa

"Këmisha e fundit nuk ka xhepa" është një nga fjalët e urta më të vjetra dhe më të njohura gjermane dhe përdoret shpesh kur doni të shprehni mirënjohjen tuaj.

Do të thotë që ju duhet të falënderoni për gjithçka që keni.

Por çfarë lidhje ka kjo thënie me një këmishë?

Nga njëra anë, këmisha përfaqëson një veshje të përgjithshme, por edhe për personin që shpesh e sheh këmishën si zotërimin e fundit.

Do të thotë që ju duhet të vlerësoni gjithçka që keni - sepse nuk e dini kurrë se kur mund t'ju duhet.

Të mos kesh xhepa në këmishë do të thotë që nuk mund të dhurosh më gjërat që ke.

Pra, nëse nuk mund të jepni më shumë, atëherë duhet të shijoni atë që keni çdo ditë dhe të mos ankoheni.

Lumturia e një njeriu është vuajtja e një njeriu tjetër

Kjo thënie gjermane është një klasik i vjetër, por çfarë do të thotë në të vërtetë?

"Lumturia e një njeriu është pikëllimi i një njeriu tjetër" i referohet besimit se në jetë do të ketë gjithmonë fitues dhe humbës.

Nëse dikush është me fat, dikush tjetër duhet të jetë i pakënaqur.

Bëhet fjalë për të mos qenë i lumtur në kurriz të të tjerëve.

Kur një mik merr një punë të re, ju mund të jeni të lumtur - por nuk duhet të harroni se një aplikant tjetër për të njëjtin pozicion do të zhgënjehet.

Nëse një fëmijë fiton një çmim, kjo është e mrekullueshme - por gjithashtu duhet të mbani mend se fëmijët e tjerë nuk do të marrin pjesë në konkurs ose nuk do të fitojnë.

Kuptimi i thënies është se nuk duhet t'i shikoni aq shumë të tjerët, por duhet të merrni lumturinë tuaj në duart tuaja dhe të punoni për të në mënyrë të ndershme.

Atëherë ne të gjithë mund të sjellim pak lumturi në jetën tonë - pa lënduar të tjerët.

Peshku kalbet nga koka

Kush nuk i njeh fjalët e urta të vjetra gjermane?

Nga "Peshku qelbet nga koka" tek "Duhet ta thërrasësh fëmijën me emrin e tij" tek "Molla nuk bie larg nga pema" - deutsche Sprache është plot metafora kuptimplote.

Por çfarë kuptimi kanë në të vërtetë?

Peshku që përshkruan kjo fjalë e urtë simbolizon një kompani ose organizatë.

Pra, nëse peshku kundërmon nga koka, ai përfaqëson një problem që është përgjegjësia kryesore e kompanisë.

Të gjithë e dinë që peshqit nuk kanë erë nga lart poshtë.

Pra do të thotë që problemet që ka një kompani nuk vijnë nga niveli më i ulët, por nga niveli më i lartë i përgjegjësisë.

Është e rëndësishme që menaxherët dhe drejtuesit të kujtojnë se ata janë përgjegjës për kulturën dhe veprimet e kompanisë së tyre dhe se vendimet dhe sjellja e tyre kanë një ndikim të drejtpërdrejtë në kompani.

Pra, kur dëgjoni këtë thënie të nderuar nga koha, mund të mendoni për ata që janë përgjegjës dhe të siguroheni që gjithçka të shkojë mirë në kompaninë tuaj.

Dashuria nuk duhet të jetë e përsosur, ajo duhet të jetë e vërtetë

"Dashuria është e verbër", thotë një fjalë e urtë gjermane e vjetër, por ende shumë e dashur.

Por çfarë do të thotë në të vërtetë?

Do të thotë që kur duam, nuk shohim gjithmonë gjithçka.

Ne harrojmë gjërat e vogla që mund të na shqetësojnë dhe shohim vetëm të mirat.

Kjo është një formë e injorancës pozitive që na bën të fokusohemi tek e mira dhe të mos na ndalojnë pengesat dhe vështirësitë që dalin përpara.

Dashuria nuk duhet të jetë e përsosur, ajo duhet të jetë e vërtetë.

Nëse ne vërtet dua dikë, ne anashkalojmë atë që nuk është perfekte dhe përkundrazi vlerësojmë atë që është e mirë.

Kjo lloj dashurie është e drejtpërdrejtë dhe e sinqertë, dhe është lloji i dashurisë që ka më shumë rëndësi.

Rrënjët e kësaj thënie shkojnë në shekullin e 16-të, por sot ajo është ende një këshillë e mirë për këdo që të duash dikë.

aty është varrosur qeni

"Qeni është varrosur atje" është një nga proverbat më të vjetra gjermane dhe tani përdoret shpesh si një idiomë për të vënë në dukje motivet e vërteta të një veprimi.

Do të thotë diçka si: "Kjo është arsyeja pse ndodhi diçka" ose "Këtu është arsyeja e vërtetë pse ndodhi diçka".

Mund të përdoret gjithashtu për të përshkruar problemin pas një sjelljeje ose situate të veçantë.

Origjina e kësaj thënieje është e paqartë, por disa studiues sugjerojnë se ajo vjen nga një histori e lashtë në të cilën një burrë varrosi një qen nën një pemë për të fshehur krimin e tij. Edhe pse e kishte varrosur qenin, dyshohej se e kishte vrarë.

Në fund të fundit, kjo histori u bë një proverb që ne e përdorim sot për të përshkruar motivin e vërtetë të një veprimi.

Pra, kur themi "Aty është varrosur qeni", nënkuptojmë se më në fund kemi kuptuar arsyen e vërtetë pas një veprimi ose situate të caktuar.

Prandaj, kushdo që lidh veten përjetësisht, kontrolloni nëse zemra e gjen rrugën e saj drejt zemrës

Kjo fjalë e urtë gjermane do të thotë që përpara se të martoheni, duhet të siguroheni nëse dy partnerët janë vërtet të pajtueshëm apo jo.

Është një paralajmërim për këdo që dëshiron të hyjë në një lidhje serioze dhe i kujton se martesa është një angazhim i përjetshëm.

Prandaj, është e rëndësishme të sigurohet që lidhja të jetë e ndërsjellë nga të dyja palët.

Kjo do të thotë që nuk ka të bëjë vetëm nëse ju pëlqen njëri-tjetri, por nëse keni një lidhje të vërtetë.

Ky udhëzues mund t'ju ndihmojë të vendosni nëse dikush dëshiron të angazhohet për një angazhim të përjetshëm.

Është e rëndësishme të mbani mend se duhet të kërkoni një partner që do ta doni akoma kur gjërat ndryshojnë.

Një lidhje duhet gjithashtu të bazohet në besim dhe të dy duhet të tregojnë respekt për njëri-tjetrin.

Në fund të fundit, është e rëndësishme të mbani mend se martesa është një pakt i bazuar në dashuri, besim dhe respekt.

Pesë minuta para kohe është përpikmëria e gjermanit

Si gjerman ju njiheni për përpikmërinë dhe ndjenjën tuaj të rendit.

Por çfarë fshihet pas thënies së vjetër "Pesë minuta para kohe është përpikmëria e gjermanit?"

Në Gjermani, përpikëria është një virtyt dhe një shenjë respekti.

Kjo thënie e bën të qartë se nuk duhet të paraqiteni vetëm në kohë, por edhe disa minuta para orës së rënë dakord për të treguar respektin tuaj për personin me të cilin po flisni.

Kjo gjithashtu do të thotë që ju duhet të përgatiteni për homologun tuaj dhe të lejoni një kohë të caktuar për të shmangur pengesat ose vonesat e mundshme.

Është një formë e vetëdisiplinës që ju lejon të paraqiteni në kohë në çdo kohë.

Një kuptim edhe më i gjerë është se të qenit i përpiktë kursen energji dhe ju lejon të bëni më shumë.

Duke përdorur mirë kohën tuaj, mund të përfundoni më shumë detyra dhe të arrini qëllimet tuaja.

Me fjalë të tjera: përpikëria është një cilësi e vlefshme që vlerësohet në Gjermani - dhe çfarë ka më mirë se pesë minuta para kohe?

Kush dëshiron të jetë i bukur duhet të vuajë

Kjo këshillë e nderuar nga koha vjen nga proverbi gjerman "Nëse dëshiron të jesh i bukur, duhet të vuash".

Në pamje të parë tingëllon absurde dhe e vjetëruar, por mund të ketë një kuptim më të thellë.

Nëse i hedhim një vështrim më të afërt thënies, mund të shohim se bëhet fjalë për më shumë sesa thjesht paraqitje.

Bëhet fjalë për të vlerësuar bukurinë në jetë dhe për të qenë i gatshëm për të bërë disa sakrifica për të.

Përqendrimi në të bukurën dhe të mirën në jetën tonë mund të na ndihmojë të përballojmë stuhitë e jetës së përditshme. Ne mund të mësojmë ta pranojmë veten edhe kur nuk i arrijmë të gjitha qëllimet tona ose kur bëjmë gabime.

Ne mund të pranojmë të papriturën dhe të përqendrohemi në atë që ka rëndësi.

Ne mund të mësojmë se puna e vështirë është po aq e nevojshme sa ajo Duke shijuar gëzimet e jetës.

Në këtë mënyrë mund të bëjmë më të mirën, por edhe të dimë se kur duhet të marrim pak pushim. Vetëm duke vlerësuar veten dhe botën përreth nesh mund të bëhemi më të bukur.

As Roma nuk u ndërtua brenda një dite

Kjo fjalë e urtë gjermane është një citim shumë i njohur dhe i përdorur shpesh.

Shpesh përdoret për t'u kujtuar njerëzve se duhet kohë për të arritur sukses.

Por nga vjen?

Vjen nga një vepër e shkrimtarit dhe filozofit romak Seneca, i cili jetoi në shekullin I pas Krishtit. Ai shkroi: «Roma nuk u ndërtua brenda një dite.»

Kjo thënie do të thotë se njeriu duhet të ketë durim dhe të përpiqet për të arritur qëllimet e veta.

Është e lehtë të ndjesh zhgënjim kur je duke punuar shumë dhe gjërat nuk po përparojnë aq shpejt. Por duhet të mbani mend se kjo nuk ndodh brenda natës dhe duhet të jeni të duruar. Kur punoni për diçka, është e rëndësishme të keni një vizion dhe një qëllim të qartë. Me këto dy gjëra mund të ecni me këmbëngulje përpara në rrugën e suksesit.

Të kujtosh thënien "Roma nuk u ndërtua brenda një dite" mund t'ju ndihmojë të motivoni në rrugën drejt qëllimeve tuaja dhe mbani mend se duhet të jeni të durueshëm dhe të vazhdoni të punoni shumë.

Ky është fundi i fuçisë

Kjo është fundi i fuçisë është një proverb gjerman që i referohet shkatërrimit të plotë të diçkaje.

Është një metaforë e gjallë e përdorur për të ilustruar përmasat e një fatkeqësie ose dështimi.

Fraza daton në shekullin e 17-të, kur ishte e zakonshme të përdoreshin fuçi druri të bëra me dorë.

Nëse e mbushni tejmbushur një fuçi, pjesa e poshtme mund të shtyhet nga fuçi dhe e gjithë fuçi do të shkatërrohej.

Ky krahasim është përdorur për të ilustruar se situata është e rëndë dhe paraqet një pengesë të pakapërcyeshme.

Sot, thënia përdoret shpesh në mënyrë figurative për të përfaqësuar një kthesë të papritur të ngjarjeve ose një realizim tronditës.

Shpesh përdoret për të shprehur një ndjenjë dëshpërimi, ndjenjën se gjithçka po shkon keq dhe se situata është e pashpresë.

Pra, kur dikush thotë: "Kjo është pika e fundit", kjo do të thotë se ai ose ajo ndihet i dërrmuar dhe i pashpresë.

Kjo nuk e bën as lakrën të trashë

Kjo fjalë e urtë gjermane, "Ajo nuk e bën lakrën yndyrë", është një koment për mbeturinat.

Do të thotë që shpenzimet ose veprimet e pakujdesshme nuk do të çojnë në një rezultat të mirë.

Pra, kjo thënie shtron pyetjen nëse një veprim do të ketë një ndikim të qëndrueshëm apo jo.

Nëse për shembull Tredh Të shpenzosh për diçka që nuk do të jetë e dobishme është të kuptosh se "nuk do ta yndyrë as lakrën".

Në thelb, kjo do të thotë se shpërdorimi dhe shpërdorimi i burimeve nuk çon në asgjë.

Nëse blini diçka shumë të shtrenjtë, nuk ka kuptim.

Pra, kjo thënie është një paralajmërim se duhet pasur kujdes kur shpenzoni para dhe burime.

Prandaj, para se të bëni diçka, është e rëndësishme të mendoni me kujdes nëse ka vërtet kuptim dhe nëse ka ndonjë përfitim.

Ka shumë gjëra që nuk duhet t'i blini sepse nuk e bëjnë yndyrën e lakrës.

Shkurtimisht, proverbi na kujton se duhet të jemi të kujdesshëm dhe të kursyer kur shpenzojmë para dhe burime.

Pulat po qeshin

Fjalët e urta janë pjesë përbërëse e gjuhës gjermane: ne shpesh i përdorim ato pa e ditur kuptimin e fjalëve.

Por është e rëndësishme që të kuptojmë se çfarë nënkuptojnë në të vërtetë këto fjalë të urta të nderuara nga koha, në mënyrë që t'i zbatojmë ato në mënyrë korrekte.

Një fjalë e urtë e tillë, për shembull, është shprehja "pulat qeshin".

Kjo idiomë i referohet një situate ku diçka është aq e dukshme sa edhe pulat do ta vinin re.

Është një deklaratë ironike që synon të shprehë se diçka është e qartë.

Për shembull, nëse dikush përpiqet të fshehë diçka nga dikush, por është e qartë se ajo është njohur, mund të thuash: "Kjo i bën pulat të qeshin".

Është një mënyrë humoristike për të përshkruar një situatë ku ndiheni sikur diçka është plotësisht e qartë.

Qentë që lehin nuk kafshojnë

"Qentë që lehin nuk kafshojnë" është një proverb gjerman që veçanërisht të rriturit e përdorin shpesh për të shmangur kërcënimet e vogla.

Është një paralajmërim për këdo që beson se një kërcënim i madh sjell pasoja të tmerrshme.

Në fakt, kjo do të thotë se shumë gjëra që ne i shohim si kërcënime nuk janë aq të këqija sa mendojmë.

Është një kujtesë që ndonjëherë nuk duhet të reagojmë tepër, por të hedhim një vështrim të qetë në situatën përpara se të veprojmë.

Ne nuk duhet të frikësohemi nga diçka që është thjesht një leh e butë.

Nuk duhet ta lejojmë veten të tundohemi për të dramatizuar një problem pa justifikim.

Në vend të kësaj, ne duhet të dëgjojmë gjithmonë se çfarë ka për të thënë pala tjetër dhe të marrim vendimet tona bazuar në fakte.

Kur jemi të vetëdijshëm se lehja nuk do të thotë domosdoshmërisht që qeni po kafshon, është më e lehtë të veprojmë në mënyrë racionale dhe jo vetëm në bazë të ndjenjës së zorrëve.

Lumturia dhe xhami, sa lehtë thyhet

“Lumturia dhe xhami, sa lehtë thyhet” është një thënie e vjetër gjermane që na kthen në ditët e sotme, kur jetëgjatësia ishte ende shumë e shkurtër.

Në atë kohë, qelqi nuk prodhohej ende dhe nëse kishe një gotë, ishte një pasuri e vlefshme.

Prandaj, thënia është një kujtesë se lumturia, si xhami, mund të thyhet lehtësisht.

Nëse jeni me fat, por nuk kujdeseni për ta ruajtur atë, ai mund të zhduket shpejt.

Është një këshillë për të kultivuar lumturinë në mënyrë që ta ruajmë atë për aq kohë sa të jetë e mundur.

Mund të interpretohet edhe si paralajmërim se duhet pasur kujdes me fatin, sikur të ishte xhami.

Nuk duhet ta konsumoni shumë ose ta ndërroni me diçka tjetër që nuk është aq e vlefshme.

Në fund të ditës, duhet të kujtojmë çdo ditë se lumturia që kemi është një dhuratë e çmuar që nuk duhet hequr dorë lehtë.

Dashuria eshte e verber

Dashuria është e verbër është ndoshta më e famshmja nga të gjitha proverbat gjermane.

Do të thotë që dikush që është i dashuruar nuk është në gjendje të shohë realisht se kush është në të vërtetë partneri i tij/saj.

Është një fjalë që përdoret shpesh në situata kur dikush po përpiqet të fshehë ose mohojë ndjenjat e tij.

Nga njëra anë tregon naivitetin romantik të dashurisë, por nga ana tjetër ka edhe një anë të errët, pesimiste.

Sepse thënia "dashuria është e verbër" nënkupton gjithashtu faktin se të dashuruarit nuk janë më në gjendje të marrin vendime bazuar në vëzhgimet aktuale.

Ata marrin më shumë rreziqe dhe mund ta gjejnë veten të paaftë për të marrë vendime që janë të dobishme për veten ose të tjerët.

Kjo është arsyeja pse është e rëndësishme që gjithmonë të jeni në gjendje të mendoni dhe gjykoni në mënyrë racionale në një marrëdhënie dashurie, në mënyrë që të mos veproni me nxitim.

Alte liebe rostet nicht

Fraza "Dashuria e vjetër nuk ndryshket" mund të duket e vjetëruar dhe e vjetëruar në shikim të parë, por është ende një pjesë thelbësore e gjuhës gjermane.

Teksti i plotë është: "Dashuria e vjetër nuk ndryshket, por kërcasin fuqishëm në menteshat e saj".

Ajo që thënia dëshiron të thotë është se i lartë Marrëdhëniet shpesh mund të bëhen paksa të pakëndshme dhe të sikletshme.

Sepse nëse nuk e rifreskojmë vazhdimisht dashurinë tonë dhe nuk i ofrojmë njëri-tjetrit diçka të re, mund të ndodhë shpejt që të ndahemi.

Por dashuria e vjetër nuk duhet domosdoshmërisht të bëhet e ndryshkur. Mund ta rinovojmë dhe të biem dakord që dashuria e vjetër nuk është ajo që ka qenë, por është ende ajo që mund të jetë.

Lëreni këtë t'ju frymëzojë për të ruajtur dhe forcuar dashurinë në marrëdhëniet tuaja dhe kërkoni mënyra për t'i ofruar dhe surprizuar njëri-tjetrin me gjëra të reja.

Atëherë dashuria juaj e vjetër jo vetëm që nuk do të ndryshket, por edhe do të shkëlqejë.

Ajo që ngacmon njëri-tjetrin bën dashuri

"Ajo që ngacmon veten, e do veten" është një proverb gjerman që mund të interpretohet në shumë nivele.

Në pamje të parë, kjo do të thotë që një marrëdhënie dashurie nxitet përmes ngacmimeve dhe argëtimit me njëri-tjetrin.

Megjithatë, shihet si shumë më tepër sesa thjesht një thënie e bukur.

Në fakt, ai konsiderohet një lloj parimi universal që mund të zbatohet në të gjitha marrëdhëniet në të gjithë botën dhe tregon se nëse vërtet dëshironi të ndjeni dhe përjetoni dashurinë, konflikti dhe grindjet janë pjesë e një marrëdhënieje deri diku.

Do të thotë që nëse vërtet duam të kemi një marrëdhënie të thellë, domethënëse dhe intime, duhet të kënaqemi me konfliktin dhe të kënaqemi me ngacmimet.

Ngacmimet dhe debatet, brenda kufijve të duhur, duhet të jenë pjesë e një marrëdhënieje të shëndetshme dhe të forcojnë marrëdhëniet tona.

Kjo vlen për të dyja Miqësitë si dhe për marrëdhëniet romantike.

Vende të tjera sjellje të tjera

Fjalët e urta janë të lashta fenomen dhe mund të na tregojë shumë për të mësojnë karakterin dhe kulturën e vendeve përkatëse të origjinës.

Edhe pse ka disa fjalë të urta tradicionale që kuptohen botërisht, disa fjalë të urta duket se kanë kuptime specifike rajonale.

Disa shembuj të fjalëve të urta gjermane janë "Bëni një virtyt nga nevoja" dhe "Gjërat e mira kërkojnë kohë".

Në shikim të parë, këto fjalë të urta nënkuptojnë të njëjtën gjë me fjalët e urta të ngjashme kulturave të tjera, por kur thelloheni në kuptimin dhe kontekstin pas këtyre thënieve, dallimet bëhen të dukshme.

"Të bësh një virtyt nga nevoja" mund të shihet si një shprehje e qëndrueshmërisë dhe do të thotë të jesh në gjendje t'i kthesh situatat e vështira në diçka të dobishme.

"Gjërat e mira kërkojnë kohë", nga ana tjetër, mund të shihet si një thirrje për durim dhe do të thotë që gjërat e mira nuk duhet të nxitohen dhe duhen duruar.

Në kultura të tjera këto fjalë të urta mund të kenë një kuptim paksa të ndryshëm, por të gjitha janë pjesë e një mençurie universale.

Grafiku i menjëhershëm: Hej, do të doja të dija mendimin tuaj, lini një koment dhe mos ngurroni të ndani postimin.

Lini një Përgjigju

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fusha e kërkuar janë shënuar *