Последнее обновление: 13 августа 2023 г., автор: Роджер Кауфман
Вот юмористическое изображение «американизации» немецкого языка:
Распорядок дня на денглише:
- Немец Клаус просыпается утром и сначала проверяет электронную почту на смартфоне.
- На завтрак у нас смузи и бутерброд, потому что мюсли закончились.
- Он занимается пробежкой и отслеживает свой прогресс с помощью фитнес-приложения.
- Сначала у него встреча на работе, потом ему нужно сделать несколько звонков.
- На обед он заказывает гамбургер с сыром и большую порцию колы.
- Он некоторое время расслабляется в гостиной, прежде чем завершить обновление для своего клиента.
- После работы он встречается с друзьями в пабе, и они вместе смотрят последнюю игру по телевизору.
- Перед сном он смотрит сериал на потоковом сервисе.
- Он думает: «Вообще-то я до сих пор прекрасно говорю по-немецки, правда?»
Конечно, это преувеличение и не все немцы используют подобные англицизмы в повседневной жизни. Но это в юмористической форме показывает, насколько сильны английские термины в Deutsche Sprache были включены. 😄
Новый «немецкий язык» Американизация немецкого языка – как это было тогда?
«Американизация» немецкого языка, часто называемого «денглишем», представляет собой явление, при котором английские выражения и структуры вводятся и смешиваются с немецким употреблением. Это происходит по разным причинам:
- Globalisierung: Глобальная взаимосвязь в экономике, политике и культуре означает, что языки взаимодействуют друг с другом. Поскольку английский как lingua franca Во многих областях английские термины часто перенимаются в другие языки.
- Технологический прогресс: Многие технологические инновации и разработки происходят из англоязычных стран. Такие термины, как «компьютер», «смартфон», «интернет» или «загрузка» стали неотъемлемой частью немецкого словаря.
- Реклама и маркетинг: Для многих людей английские термины звучат современно, новаторски и интернационально. Вот почему их часто используют в рекламе, чтобы сделать товары или услуги более привлекательными.
- Культура и СМИ: музыка, фильмы и сериалы из США очень популярны в Германии. В результате английские термины и фразы становятся популярными и становятся частью повседневной речи.
- Образование: Да Английский язык является обязательным предметом для большинства немцев. школах многие немцы знакомы с английским языком и время от времени используют его в повседневной жизни.
Но есть и критика этого развития:
- Некоторые опасаются, что немецкий язык «размягчится» и потеряет свою идентичность.
- Другие критикуют, что Денглиш часто не нужен, когда уже существуют немецкие эквиваленты. Например, вы можете использовать слово «мобильный телефон» вместо «сотовый телефон».
- Иногда использование Денглиша приводит к недопониманию, поскольку Значение на английском и немецком языках унтершидлих ист.
Несмотря на критику, язык — это живая конструкция, которая постоянно развивается. Поэтому natürlich, что языки со временем меняются под влиянием других языков.
Американизация немецкого языка — или культуры речи — явление отнюдь не сегодняшнего и даже не завтрашнего дня.
Простое мероприятие уже давно стало событием, праздником – вечеринкой.
Оба происходят в основном в одном месте.
Иностранные слова немецкие гастарбайтеры Язык?
Посетители — это люди или толпа. И почему ты там?
Для охлаждения (бродить вокруг) или встряхивания (Танцуйте) или для небольшой светской беседы.
И вы пьете напитки и едите закуски, и на самом деле все еще чувствуете себя легко или прохладно.
Глобализация, конечно, и против нее, пожалуй, ничего нельзя сказать.
Тихое место на немецком языке
И даже если меня тошнит в ресторане в Верхнем Базеле и на двери в качестве облегчения написано «Мужчины», я действую как само собой разумеющееся и не задумываясь.
Один старший Но с леди дела обстояли иначе.
Когда я, спотыкаясь, выхожу из только что упомянутого небольшого места (или локации), она почти бежит мне в объятия.
Ее сжатые ноги свидетельствуют о насущной потребности, которая не нуждается в дальнейшем описании.
Я вижу ее, вижу две двери с надписью «Дамы» и «Мужчины», вижу ее снова, ее отчаянный, вопросительный взгляд – и понимаю.
Я улыбаюсь и указываю на женскую дверь.
Она улыбается в ответ с благодарностью и болью, и я убегаю.
Вернувшись за стол со своим шницелем, я думаю: «Проклятый английский повсюду!»
Тогда я спрашиваю себя: потому что я вышел из мужского туалета; Разве это не должно было направить ее на верный путь?
независимо от того. Просто меняется язык. Сегодня Некоторые из обычных вещей происходят из товаров других людей.
Или наши предки ходили в туалет на тротуар?
Источник: Лукас Хубер Oberbaselbieter Zeitung.
нет туалета нет fun
Итак, в туалет? Знаете ли вы, где?
Или все-таки Либер ТУАЛЕТ?
Где вы часто встречаете американизацию немецкого языка?
В бульварной прессе, а также в политике или с детьми Американизация немецкого языка уведомление.
Вот еще несколько замечательных примеров американизации немецкого языка:
Непроизносимые немецкие слова:
- Резиновая утка
- яичница-болтунья
- Пять миллионов пятьсот пятьдесят пять
- спичечный коробок
Самое длинное слово в немецком языке
Угадай вопрос: сколько в нем букв? самое длинное слово в немецком языке?
Самое длинное слово из немецкий язык всего 79 букв, отлично?
Честно говоря, вы не можете сделать слово короче?
Самый длинный Слово немца язык:
Идентификация крупного рогатого скота, маркировка мяса, контроль, передача задачи, закон или Дунайский пароходный транспорт, строительство главного депо электроснабжения, субофициальное общество
Знаете ли вы, что означают слова: неологизмы, интернационализмы, англицизмы или что такое дезоксирибонуклеиновая кислота?
Решение вы можете найти ниже: Часто задаваемые вопросы Американизация немецкого языка
Что Марк Твен сказал о немецком языке:
«Тот, кто никогда не учил немецкий, не представляет, насколько этот язык сбивает с толку». написал Марк Твен в своем чрезвычайно смешном, но поучительном эссе 1880 года «Ужасный немецкий язык».
«Исключений из правил больше, чем примеров».
Великий американский писатель пытался выучить наш родной язык во время поездки в Гейдельберг в конце XIX века.
Его приводили в отчаяние падежи, неизвестные в английском языке, нелогичное присвоение рода неодушевленным вещам, для которых его родной язык знал только - логическое - "it" ("оно"), и часто исчерпанная возможность в немецком бесконечно связывать существительные вместе. выстраиваться в новый - и особенно длина предложений, где часть глагола, также в отличие от английского, находится в конце предложения.
По крайней мере, последний за последние 100 лет изменился: для второй половины глагола ученик по-прежнему должен быть терпеливым до конца предложения, но, в отличие от времен Твена, это больше не считается признаком великой эрудиции. образования, чтобы формулировать ужасно длинные и неестественные змеиные предложения.
Сегодня считается хорошим тоном кратко и лаконично доходить до сути — еще одна черта немцев, живущих в другие культуры часто воспринимается с удивлением.
Несмотря ни на что, Марк Твен вступился за немецко-американское Дружба потому что изучение языка, независимо от того, успешно оно или нет, всегда способствует пониманию другой культуры.
Источник: Пятница
Общие цитаты о языке и его развитии
«Язык – это не наследство, а приобретение». - Людвиг Витгенштейн
«Границы моего языка означают границы моего мира». - Людвиг Витгенштейн
«Когда мы изучаем новый язык, мы приобретаем новую душу». – Чешская пословица
«Вы думаете только на одном языке, и если вы хотите говорить на иностранном языке, вам не обязательно думать». - Франц Кафка
«Другой язык – другой взгляд на жизнь». — Федерико Феллини
FAQ: американизация немецкого языка
что такое туалет
Умереть Search Engine для туалетов: Туалет — это гигиеническое место, используемое для сбора или утилизации человеческой мочи, а также фекалий. Туалеты могут быть смывными и не смывными. Подразумевалось довольно цинично 😂😂😂
Что такое неологизм?
Неологизм – это новое словообразование. Неологизмы – это вновь образованные лингвистические выражения для новых терминов или вещей. Примеры: наиболее известным, вероятно, является www = Всемирная паутина, или бранч = новый термин 19-го века, который определяет прием пищи между завтраком и обедом.
Что такое англицизмы?
Это английские слова. Англицизмы также нашли свое место в нашем немецком языке на протяжении многих лет. Например: новости, опен-эйр, крутые, трендовые скауты, кроссовки, гангстеры и т.д. англицизмы в последнее время также регулярно встречаются в политике.
Что такое интернационализмы?
Интернационализм — это слово, присутствующее в нескольких языках с одинаковым или, по крайней мере, почти идентичным значением и происхождением. Слово произносится одинаково на разных языках и пишется одинаково или одинаково и поэтому понятно на разных языках. Так что каждый в Таиланде понимает, когда ищет
туалет спрашивает.
Что означает дезоксирибонуклеиновая кислота
Дезоксирибонуклеиновая кислота, обычно называемая для краткости ДНК, представляет собой нуклеиновую кислоту, состоящую из различных дезоксирибонуклеотидов. Он несет генетическую информацию у всех живых существ и многих вирусов. ¨
Источник: Википедия