Meteen naar de inhoud
Een wijze geschiedenis van Nasruddin

Het verhaal van Nasruddin als veerman

Laatst bijgewerkt op 14 mei 2021 door Roger Kaufman

Waar je wel en niet mee om moet gaan in het leven.

Een wijze geschiedenis van Nasruddin

Nasrudin is een veerman op een woeste rivier. Op een dag roeit hij een zelfingenomen geleerde naar de andere bank. De twee praten over van alles en nog wat, en de kieskeurige geleerde merkt dat Nasruddin veel grammaticale fouten maakt. Hij geeft de schuld Nasrudin, omdat hij de grammatica niet zo goed kent.

Nasrudin
Wijs verhaal: Nasruddin als veerman

De geleerde woordelijk: 'Nasruddin, jij hebt de helft van jou Leben stomdronken!"

kort tijd later neemt de stroming gevaarlijk toe en staat de veerboot op het punt te zinken.

Nasruddin vraagt ​​zijn passagier: “Heb je ooit leren zwemmen?” Hij moet nee zeggen. Toen zuchtte Nasruddin, maar zonder een zeker sarcasme: 'Dan was je hele Leben helaas tevergeefs. De veerboot zinkt!”

Waar komt het verhaal van Nasruddin vandaan?

Nasruddin werd Richard Merrill door de verhalen van Idries Shah begrepen als een Perzische soefi-persoonlijkheid.

Deze ongelooflijke persoonlijkheid werd herrezen als een direct manipulatie-wezen in de handen van Brooksville, Maine-poppenspeler Richard Merrill.

Achtergrond: In Turkije heet hij Nasreddin Hodja uit Anatolië, een historisch personage uit de periode van de Seltsjoekse heerschappij in de zogenaamde middeleeuwen.

Nasreddin, Nasrudin of Nasruddin wordt ook verklaard door Afghanen, Iraniërs, Oezbeken en Arabieren, naast de Turkse locatie Xinjiang in het westen van China.

Gezien het feit dat het Seltsjoekse rijk zich uitstrekte van Turkije tot de Punjab in India van 1000 tot 1400 na Christus, evenals het Achmaenidische rijk duizend jaar geleden, onthullende verhalen (naast de strijd) van oost naar west en weer terug, zo'n persoonlijkheid als Nasruddin kan heel goed door iedereen worden gedeeld, of het nu Nasreddin Hodja of Mulla Nasruddin is.

De nieuwe stijl van Nasruddin is zowel fris als levendig, zegt een filmtwijfelaar die Nasruddin aan de kassa hoorde spreken.

Het is waar dat zijn nieuwe verhalen een grote strook hebben verminderd met typische spirituele verhalen van vele religies.

Het is duidelijk dat niemand begrijpt hoe zijn oude stijl eruit zag; Het is waarschijnlijk dat het hier en nu een voortzetting is van al lang bestaande disposities.

De Eerwaarde Mullah, misschien floreerde hij al zijn dagen, was nooit iemand die zich ervan weerhield het ideaal te doen gelden, en hij is ook niet veranderd.

Een van zijn favoriete verhalen, The Sweetest Strawberry The World Has Ever Knew, is een nasruddinized versie van een prachtig zenboeddhistisch verhaal.

In de handen van Nasruddin is het vol dreiging, Humor, opwinding en absurditeit. Het publiek is zich er niet van bewust dat ze eenvoudig geavanceerde en belangrijke esoterische trainingen hebben gevolgd!

De Zen-monnik vermeldt dat hij het traditionele verhaal enkele eeuwen geleden voor het eerst vertelde: “We vinden het niet erg als Nasruddin je hierover informeert.

“Zolang zijn hart binnen het juiste bereik blijft, gaan we gewoon achteruit en vermijden we onze ogen.”

Meer verhaal van Nasruddin: Nasruddin over jeugd en ouderdom

Grafisch voor het verzoek: Hey, ik zou graag je mening willen weten, laat een reactie achter en deel het bericht gerust.

Laat een reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd *