सामग्री वगळा
प्रतीक WC - जर्मन भाषेचे अमेरिकनीकरण

जर्मन भाषेचे अमेरिकनीकरण

द्वारे 13 ऑगस्ट 2023 रोजी अखेरचे अद्यतनित केले रॉजर कॉफमन

येथे जर्मन भाषेच्या "अमेरिकनीकरण" चे विनोदी चित्रण आहे:

सामग्री

डेंगलीशमध्ये दैनंदिन दिनचर्या:

  1. जर्मन क्लॉस सकाळी उठतो आणि प्रथम त्याच्या स्मार्टफोनवर त्याचे ईमेल तपासतो.
  2. न्याहारीसाठी आमच्याकडे स्मूदी आणि सँडविच आहे कारण मुस्ली खूप बाहेर आहे.
  3. तो जॉगिंगला जातो आणि त्याच्या फिटनेस अॅपद्वारे त्याच्या प्रगतीचा मागोवा घेतो.
  4. त्याची आधी कामावर मीटिंग असते, मग त्याला काही कॉल करावे लागतात.
  5. दुपारच्या जेवणासाठी तो अतिरिक्त चीज आणि मोठ्या कोकसह बर्गर ऑर्डर करतो.
  6. त्याच्या क्लायंटसाठी अपडेट पूर्ण करण्यापूर्वी तो लाउंजमध्ये क्षणभर थंड होतो.
  7. कामानंतर तो पबमध्ये मित्रांसह भेटतो आणि ते एकत्र टीव्हीवर नवीनतम गेम पाहतात.
  8. तो झोपण्यापूर्वी, तो स्ट्रीमिंग सेवेवरील मालिका पाहतो.
  9. तो विचार करतो: "खरं तर, मी अजूनही उत्कृष्ट जर्मन बोलतो, बरोबर?"

अर्थात, ही अतिशयोक्ती आहे आणि सर्व जर्मन दैनंदिन जीवनात अशा अँग्लिसिझम वापरत नाहीत. पण हे विनोदी पद्धतीने दाखवते की इंग्रजी शब्द किती मजबूत आहेत deutsche sprache समाविष्ट केले आहेत. 😄

जर्मन भाषेचे नवीन “जर्मन भाषा” अमेरिकनीकरण – तेव्हा ते कसे होते?

जर्मन भाषेचे "अमेरिकनीकरण" - ज्याला "डेन्ग्लिश" म्हणून संबोधले जाते - ही एक घटना आहे ज्यामध्ये इंग्रजी अभिव्यक्ती आणि संरचना जर्मन वापरात आणल्या जातात आणि मिसळल्या जातात. हे विविध कारणांमुळे होते:

  1. जागतिकीकरण: अर्थशास्त्र, राजकारण आणि संस्कृतीतील जागतिक परस्परसंबंध म्हणजे भाषा एकमेकांशी संवाद साधतात. इंग्रजी असल्याने लिंगुआ फ्रँका बर्‍याच क्षेत्रांमध्ये, इंग्रजी संज्ञा इतर भाषांमध्ये स्वीकारल्या जातात.
  2. तांत्रिक प्रगती: अनेक तांत्रिक नवकल्पना आणि घडामोडी इंग्रजी भाषिक देशांमधून येतात. “संगणक”, “स्मार्टफोन”, “इंटरनेट” किंवा “डाउनलोड” यासारख्या संज्ञा जर्मन शब्दसंग्रहाचा अविभाज्य भाग बनल्या आहेत.
  3. जाहिरात आणि विपणन: बर्‍याच लोकांसाठी, इंग्रजी संज्ञा आधुनिक, नाविन्यपूर्ण आणि आंतरराष्ट्रीय वाटतात. म्हणूनच उत्पादने किंवा सेवा अधिक आकर्षक बनवण्यासाठी त्यांचा वापर जाहिरातींमध्ये केला जातो.
  4. संस्कृती आणि मीडिया: संगीत, चित्रपट आणि मालिका यूएसए पासून जर्मनी मध्ये खूप लोकप्रिय आहेत. परिणामी, इंग्रजी संज्ञा आणि वाक्यांश लोकप्रिय होतात आणि दैनंदिन भाषेचा भाग बनतात.
  5. निर्मिती: होय बहुतेक जर्मनमध्ये इंग्रजी हा अनिवार्य विषय आहे शाळा, अनेक जर्मन इंग्रजी भाषेशी परिचित आहेत आणि कधीकधी ते दैनंदिन जीवनात वापरतात.

परंतु या विकासावर टीका देखील आहे:

  • काहींना भीती वाटते की जर्मन भाषा "पाणी खाली" जाईल आणि तिची ओळख गमावेल.
  • इतरांनी अशी टीका केली की जेव्हा जर्मन समतुल्य आधीपासूनच अस्तित्वात आहे तेव्हा डेंगलीश अनेकदा अनावश्यक असते. उदाहरणार्थ, तुम्ही "सेल फोन" ऐवजी "मोबाइल फोन" शब्द वापरू शकता.
  • कधीकधी डेंगलीशच्या वापरामुळे गैरसमज होतात कारण इंग्रजी आणि जर्मन मध्ये अर्थ भिन्न आहे.

टीका असूनही, भाषा ही एक जिवंत रचना आहे जी सतत विकसित होत असते. त्यामुळे आहे natürlichइतर भाषांच्या प्रभावामुळे त्या भाषा कालांतराने बदलतात.

जर्मन भाषेचे अमेरिकनीकरण - किंवा भाषण संस्कृती - ही आजची किंवा उद्याची घटना नाही.

एक साधा कार्यक्रम खूप पूर्वीपासून एक कार्यक्रम, एक उत्सव एक पार्टी बनला आहे.

दोन्ही प्रामुख्याने एकाच ठिकाणी होतात.

परदेशी शब्द हे जर्मनचे अतिथी कामगार आहेत भाषा?

भिन्न भाषण फुगे वेगवेगळ्या भाषांमध्ये हॅलो - परदेशी शब्द जर्मन भाषेचे अतिथी कामगार आहेत
जर्मन भाषेचे अमेरिकनीकरण | स्रोत कोड अमेरिकनीकरण संपादित करा

पाहुणे लोक किंवा जमाव आहेत. आणि तू तिथे का आहेस?

थंड होण्यासाठी (आजूबाजूला लटकण्यासाठी) किंवा थरथरण्यासाठी (tanzen) किंवा छोट्या छोट्या बोलण्यासाठी.

आणि तुम्ही पेये पितात आणि स्नॅक्स खातात आणि प्रत्यक्षात तरीही ते सोपे किंवा मस्त वाटते.

जागतिकीकरण अर्थातच, आणि त्याच्या विरोधात काही बोलता येणार नाही.

जर्मन भाषेत शांत जागा

आणि जरी मी वरच्या बासेलमधील रेस्टॉरंटमध्ये आजारी पडलो आणि दरवाजा आराम म्हणून "जेंट्स" म्हणत असला तरीही, मी अर्थातच आणि दोनदा विचार न करता कार्य करतो.

शांत जागा, शौचालय, शौचालय, सज्जन, महिला

एक बदल पण बाईसाठी गोष्टी वेगळ्या होत्या.

मी आत्ताच उल्लेख केलेल्या छोट्याशा जागेवरून (किंवा स्थान) अडखळत असताना, ती जवळजवळ माझ्या हातांमध्ये धावते.

तिचे घट्ट बांधलेले पाय एका गरजेच्या निकडीची साक्ष देतात ज्याला अधिक वर्णनाची आवश्यकता नाही.

मी तिला पाहतो, "लेडीज" आणि "जेंट्स" असे दोन दरवाजे पाहतो, तिला पुन्हा पाहतो, तिची हताश, प्रश्नार्थक नजर - ​​आणि समजते.

मी हसून लेडीज दरवाजाकडे इशारा केला.

ती कृतज्ञता आणि वेदनांनी परत हसते - आणि मी पळून जातो.

माझ्या schnitzel सह टेबलावर परत मला वाटते: सर्वत्र इंग्रजी!

मग मी स्वतःला विचारतो: कारण मी पुरुषांच्या खोलीतून बाहेर आलो; त्यामुळे तिला योग्य मार्गावर आणायला नको होते का?

काही फरक पडत नाही. भाषा फक्त बदलते. आज काही सामान्य वस्तू इतर लोकांच्या वस्तूंमधून येतात.

की आपले पूर्वज फुटपाथवरच्या शौचालयात गेले होते?
स्रोत: लुकास ह्यूबर ओबेरबेसेलबिटर झीतुंग

शौचालय नाही मजा

तर, टॉयलेटला? तुम्हाला कुठे माहीत आहे का?

किंवा होय लबाडी शौचालय?

जर्मन भाषेचे अमेरिकनीकरण तुम्हाला कोठे आढळते?

टॅब्लॉइड प्रेसमध्ये तसेच राजकारणात किंवा मुलांसह, द जर्मन भाषेचे अमेरिकनीकरण ठरवणे

जर्मन भाषेच्या अमेरिकनीकरणाची इतर काही उत्तम उदाहरणे येथे आहेत:

उच्चारण न करता येणारे जर्मन शब्द:

  • रबर बदक
  • स्क्रॅम्बल्ड अंडी
  • पाच लाख पाचशे पंचावन्न
  • आगपेटी

जर्मन भाषेतील सर्वात लांब शब्द

प्रश्नाचा अंदाज लावा: त्यात किती अक्षरे आहेत? जर्मन भाषेतील सर्वात लांब शब्द?

चा सर्वात लांब शब्द जर्मन भाषा फक्त 79 अक्षरे आहेत, छान?

प्रामाणिकपणे, आपण शब्द लहान करू शकत नाही?

सर्वात लांब जर्मन शब्द भाषा आहे:

गुरांची ओळख मांस लेबलिंग निरीक्षण कार्य हस्तांतरण कायदा किंवा डॅन्यूब स्टीमशिप वाहतूक वीज मुख्य डेपो बांधकाम उप-अधिकृत सोसायटी

तुम्हाला माहित आहे काय शब्द: निओलॉजिझम, इंटरनॅशनलिझम, अँग्लिसिज्म म्हणजे काय किंवा डीऑक्सीरिबोन्यूक्लिक अॅसिड म्हणजे काय?

आपण खालील उपाय शोधू शकता: FAQ जर्मन भाषेचे अमेरिकनीकरण

मार्क ट्वेन जर्मन भाषेबद्दल काय म्हणाले:

"ज्याने कधीही जर्मन शिकले नाही त्याला ही भाषा किती गोंधळात टाकणारी आहे याची कल्पना नाही." लिहिले मार्क ट्वेन त्याच्या अत्यंत मजेदार परंतु ज्ञानवर्धक 1880 च्या निबंधात, भयानक जर्मन भाषा,

"उदाहरणांपेक्षा नियमांना अधिक अपवाद आहेत."

महान अमेरिकन लेखकाने 19 व्या शतकाच्या शेवटी हेडलबर्गच्या प्रवासादरम्यान आपली मातृभाषा शिकण्याचा प्रयत्न केला.

इंग्रजीत अज्ञात असलेल्या प्रकरणांबद्दल, निर्जीव गोष्टींसाठी लिंगांची अतार्किक नियुक्ती, ज्यासाठी त्याच्या मातृभाषेला फक्त - तार्किक - "इट" ("ते") माहित होते, आणि संज्ञांना एकमेकांशी जोडण्याची जर्मनमध्ये अनेकदा संपलेली शक्यता याबद्दल तो निराश झाला. नवीन तयार करण्यासाठी ओळ - आणि विशेषत: वाक्यांची लांबी, जिथे क्रियापदाचा काही भाग, इंग्रजीमध्ये देखील विपरीत, वाक्याच्या शेवटी आढळतो.

गेल्या 100 वर्षांमध्ये किमान नंतरचे बदलले आहे: क्रियापदाच्या दुसऱ्या सहामाहीसाठी, शिकणाऱ्याला वाक्याच्या शेवटपर्यंत धीर धरावा लागतो - परंतु, ट्वेनच्या काळाच्या विपरीत, यापुढे हे महान चिन्ह मानले जात नाही. शिक्षण, अत्यंत लांब आणि वाकलेले साप वाक्य तयार करणे.

आज थोडक्यात आणि संक्षिप्तपणे मुद्द्याकडे जाणे ही चांगली शैली मानली जाते - येथे राहणाऱ्या जर्मन लोकांचे आणखी एक वैशिष्ट्य इतर संस्कृती अनेकदा आश्चर्याने समजले जाते.

सर्वकाही असूनही, मार्क ट्वेन जर्मन-अमेरिकनसाठी उभा राहिला Freundschaft कारण भाषा शिकणे, यशस्वी असो वा नसो, नेहमी इतर संस्कृतीच्या आकलनास प्रोत्साहन देते.

स्त्रोत: शुक्रवार

भाषा आणि तिच्या विकासाबद्दल सामान्य कोट्स

"भाषा हा वारसा नसून संपादन आहे." - लुडविग विटगेनस्टाईन

"माझ्या भाषेच्या मर्यादा म्हणजे माझ्या जगाच्या मर्यादा." - लुडविग विटगेनस्टाईन

"जेव्हा आपण नवीन भाषा शिकतो, तेव्हा आपल्याला नवीन आत्मा मिळतो." - झेक म्हण

"तुम्ही फक्त एकाच भाषेत विचार करता, आणि जर तुम्हाला परदेशी भाषेत बोलायचे असेल तर तुम्हाला विचार करण्याची गरज नाही." - फ्रांझ काफ्का

"एक वेगळी भाषा म्हणजे जीवनाचा वेगळा दृष्टिकोन." - फेडेरिको फेलिनी

FAQ: जर्मन भाषेचे अमेरिकनीकरण

लू काय आहे

मरतात शोध इंजिन लूजसाठी: लू हे मानवी लघवी आणि विष्ठा गोळा करण्यासाठी किंवा विल्हेवाट लावण्यासाठी वापरले जाणारे एक स्वच्छ स्थान आहे. शौचालये फ्लश किंवा नॉन-फ्लश असू शकतात. ऐवजी निंदकपणे अभिप्रेत होते 😂😂😂

निओलॉजिझम म्हणजे काय?

चित्राला निओलॉजिज्म असे लेबल लावले

निओलॉजिझम हा एक नवीन शब्द निर्मिती आहे. निओलॉजिझम ही नवीन संज्ञा किंवा गोष्टींसाठी नव्याने तयार झालेली भाषिक अभिव्यक्ती आहे. उदाहरणे: सर्वात सुप्रसिद्ध कदाचित www = वर्ल्ड वाइड वेब, किंवा ब्रंच = 19व्या शतकातील एक नवीन संज्ञा आहे जी न्याहारी आणि दुपारच्या जेवणाच्या दरम्यानच्या जेवणाची व्याख्या करते.

काय आहे ए इंग्लिशवाद?

इंग्लिशवाद

हे इंग्रजी शब्द आहेत. बर्‍याच वर्षांपासून अँग्लिसिझमनेही आपल्या जर्मन भाषेत प्रवेश केला आहे. उदाहरणार्थ: बातम्या, खुली हवा, मस्त, ट्रेंड स्काउट्स, स्नीकर्स, गुंड इ. इंग्लिशवाद अलीकडे राजकारणातही नियमितपणे सामोरे जात आहेत.

आंतरराष्ट्रीयवाद म्हणजे काय?

आंतरराष्‍ट्रीयवाद हा एक असा शब्द आहे जो अनेक भाषांमध्‍ये समान किंवा कमीत कमी समान अर्थ आणि उत्‍पत्‍त्‍त्‍त्‍त्‍वाने अस्तित्त्वात आहे. हा शब्द वेगवेगळ्या भाषांमध्ये सारखाच उच्चारला जातो आणि सारखाच किंवा सारखाच लिहिला जातो आणि म्हणून वेगवेगळ्या भाषांमध्ये समजण्यासारखा आहे. त्यामुळे थायलंडमधील प्रत्येकजण शोधत असताना समजतो
शौचालय विचारतो.

डीऑक्सीरिबोन्यूक्लिक अॅसिड म्हणजे काय?

deoxyribonucleic acid DNA

डीऑक्सीरिबोन्यूक्लिक अॅसिड, ज्याला सामान्यतः डीएनए म्हणून संबोधले जाते, हे वेगवेगळ्या डीऑक्सीरिबोन्यूक्लियोटाइड्सचे बनलेले न्यूक्लिक अॅसिड आहे. हे सर्व सजीव आणि अनेक विषाणूंमधील अनुवांशिक माहिती घेऊन जाते. ¨
स्रोत: विकिपीडिया

प्रॉम्प्ट ग्राफिक: अहो, मला तुमचे मत जाणून घ्यायचे आहे, एक टिप्पणी द्या आणि पोस्ट शेअर करण्यास मोकळ्या मनाने.

प्रत्युत्तर द्या

आपला ई-मेल पत्ता प्रकाशित केला जाणार नाही. आवश्यक फील्ड चिन्हांकित *