Haere ki te ihirangi
Ko nga korero a Nasruddin - Nasruddin o te taiohi me te koroheketanga

Ko nga Tales of Nasruddin - Kare he rereketanga o te taiohi me te koroheketanga

Whakahoutanga whakamutunga i te Pipiri 2, 2021 na Roger Kaufman

Tales of Nasruddin i roto i te taiohi me te koroheketanga

Die kōrero o Nasruddin he whakakatakata te nuinga, i etahi wa hauwarea ranei, i te mutunga ka hoatu enei korero nga otinga mohio me te taketake e whakamarama ana i etahi atu mea.

Nasruddin mo te taiohi me te koroheketanga
Kaore he rereketanga o te taiohi me te koroheketanga

ka mea tetahi ra Nasruddin: “Kare he rereketanga o te taiohi me te koroheketanga!”

"Hei te?" ka ui tetahi ki a ia. Ua faataa oia:

“He toka taumaha kei mua i to matou kuaha he iti noa nga tangata ka taea te hapai. I taku tamarikitanga ka ngana ahau ki te kumea ki runga kare i angitu. I muri mai, i taku koroheketanga, ka mahara ahau ki tera ka ngana ano ahau ki te toia ia ki runga, kaore ano erfolg. I runga i enei Te wheako E kii ana ahau kaore he rereketanga o te taiohi me te koroheketanga!” Tales of Nasreddin

Ko wai a Nasredin

I mohiotia a Nasreddin ki a Richard Merrill na roto i nga korero i whakaarohia e Idries Shah he Pahia Sufi-Kua huihui te tangata.

Ko tenei ahuatanga whakamiharo e whakaatuhia ana he mea hanga tika i roto i nga ringa o Brooksville, Maine puppeteer Richard Merrill Leben oho ake.

Te wehenga papamuri: I Turkey, ko Nasreddin Hodja tona ingoa no Anatolia, he ahua o mua mai i te wa o te mana o Seljuk i te wa e kiia nei ko te Middle Ages.

Ko Nasreddin, Nasrudin, Nasruddin ranei e kii ana nga Afghans, Iranians, Uzbeks me nga Arapi ano hoki me te rohe o Turkish Xinjiang i te hauauru o Haina.

I te mea ko te Emepaea o Seljuk i totoro mai i Turkey ki te Punjab i Inia mai i te 1000 ki te 1400 AD, pera ano te Emepaea o Achmaenid kotahi mano tau ki muri, ka whakaatu mai. kōrero (me te pakanga) mai i te rawhiti ki te hauauru ka hoki mai ano, ka taea e te katoa te ahua o Nasruddin, ahakoa ko Nasreddin Hodja, ko Mulla Nasruddin ranei.

Whakairoiro wawe: Hey, kei te pirangi au ki te mohio ki to whakaaro, waiho he korero me te pai ki te whakapuaki i te panui.

Waiho i te Reply

Ka kore e whakaputaina tō wāhitau īmēra. Kua tohua ngā āpure e hiahiatia ana *