Мазмунун көрсөтүү
Symbol WC - немис тилинин америкалыкташтыруу

Немис тилин америкалаштыруу

Акыркы жолу 13-жылдын 2023-августунда жаңыртылган Роджер Кауфман

Бул жерде немис тилинин "америкалыкташтырылышынын" тамашалуу сүрөттөлүшү:

Англис тилиндеги күнүмдүк тартип:

  1. Немис Клаус эртең менен ойгонуп, алгач смартфонунан электрондук каттарын текшерет.
  2. Эртең мененки тамакка бизде смузи жана бутерброд бар, анткени мюсли сыртта.
  3. Ал чуркоо менен барат жана фитнес колдонмосу менен анын жүрүшүнө көз салат.
  4. Адегенде жумушта чогулушу бар, анан бир нече чалуу керек.
  5. Түшкү тамакка кошумча сыр жана чоң кока кошулган бургерге заказ берет.
  6. Кардары үчүн жаңыртууларды бүтүрүүдөн мурун ал залда бир саамга муздайт.
  7. Жумуштан кийин ал пабда достору менен жолугат жана алар телевизордон акыркы оюнду чогуу көрүшөт.
  8. Жатар алдында стриминг кызматында сериалды көрөт.
  9. Ал ойлойт: "Чынында, мен дагы эле немисче мыкты сүйлөйм, туурабы?"

Албетте, бул аша чапкандык жана бардык немистер күнүмдүк жашоодо мындай англикизмдерди колдонушпайт. Бирок бул англисче терминдердин канчалык күчтүү экенин тамашалуу түрдө көрсөтүп турат Deutsche Sprache кошулган. 😄

Жаңы "немец тили" немис тилин америкалаштыруу - ал кезде кандай болгон?

Немис тилинин "американизациясы" - көбүнчө "денглик" деп аталат - бул англис тилиндеги сөз айкаштары жана структуралары немисче колдонууга киргизилген жана аралашкан көрүнүш. Бул ар кандай себептерден улам болот:

  1. глобалдашуу: Экономикада, саясатта жана маданиятта глобалдык өз ара байланыш тилдердин бири-бири менен өз ара байланышын билдирет. Англисче болгондуктан француз тили Көптөгөн аймактарда англисче терминдер көбүнчө башка тилдерге кабыл алынат.
  2. Техникалык прогресс: Көптөгөн технологиялык инновациялар жана өнүгүүлөр англис тилдүү өлкөлөрдөн келет. "Компьютер", "смартфон", "интернет" же "жүктөө" сыяктуу терминдер немис лексикасынын ажырагыс бөлүгү болуп калды.
  3. Жарнама жана маркетинг: Көптөгөн адамдар үчүн англисче терминдер заманбап, инновациялык жана эл аралык угулат. Ошондуктан алар көбүнчө өнүмдөрдү же кызматтарды жагымдуураак кылуу үчүн жарнамада колдонулат.
  4. Маданият жана маалымат каражаттары: музыка, фильмдер жана сериалдар АКШдан Германияда абдан популярдуу. Натыйжада, англисче терминдер жана сөз айкаштары популярдуу болуп, күнүмдүк тилдин бир бөлүгү болуп калат.
  5. пайда болушу: Ооба Англис тили көпчүлүк немистерде милдеттүү сабак мектептерде, көптөгөн немистер англис тилин жакшы билишет жана кээде аны күнүмдүк турмушта колдонушат.

Бирок бул өнүгүү сын да бар:

  • Кээ бирлери немец тилин «сугарып» калат жана өзүнүн өзгөчөлүгүн жоготот деп коркушат.
  • Башкалары немец эквиваленттери мурунтан эле бар болсо, Денгликтин кереги жок деп сындашат. Мисалы, "уюлдук телефон" деген сөздүн ордуна "уюлдук телефон" деген сөздү колдонсоңуз болот.
  • Кээде Denglish тилин колдонуу түшүнбөстүктөргө алып келет, анткени Англис жана немис тилдеринде мааниси башкача.

Сын-пикирлерге карабастан, тил тынымсыз өнүгүп келе жаткан жандуу түзүлүш. Ошондуктан natürlich, тилдер башка тилдердин таасиринен улам убакыттын өтүшү менен өзгөрөт.

Немис тилинин америкалашуусу – же сүйлөө маданияты – бүгүнкү күндүн же эртеңки күндүн феномени эмес.

Жөнөкөй окуя эбак эле окуяга, майрам кечеге айланган.

Экөө тең негизинен бир жерде ишке ашат.

Чет элдик сөздөр немистердин меймандары тил?

Ар кандай кеп көбүкчөлөрү Ар кандай тилдерде салам - Немис тилинин коноктору болгон чет өлкөлүк сөздөр
Немис тилин америкалаштыруу | Түзөтүү баштапкы кодду америкалыкташтыруу

Коноктор - эл же эл. А сен эмнеге ал жактасың?

Муздатуу (алуу) же чайкоо үчүн (Бийлөө) же бир аз кичинекей сүйлөшүү үчүн.

Ал эми сиз ичимдиктерди ичип, закускаларды жейсиз жана чындыгында дагы эле жеңил же салкын сезесиз.

Албетте, ааламдашуу жана ага каршы айта турган эч нерсе жок болушу мүмкүн.

Немис тилинде тынч жер

Жогорку Базельдеги ресторанда ооруп калсам да, эшикте "Генттер" деп жазылып турса, мен эки жолу ойлонбостон, албетте, иш кылам.

Тынч жер, туалет, туалет, мырзалар, айымдар

Бир älteren Бирок айым үчүн баары башкача болчу.

Мен жогоруда айтылган кичинекей жерден (же жайгашкан жеринен) мүдүрүлгөндө, ал менин кучагыма кирип кете жаздады.

Анын кысылган буттары кошумча сыпаттаманы талап кылбаган муктаждыктын актуалдуулугун айгинелеп турат.

Мен аны көрүп турам, “Айымдар” жана “Мырзалар” деген эки эшикти көрүп, аны кайра көрүп, айласы кеткен, суроолуу көз карашын – жана түшүнөм.

Мен жылмайып айымдардын эшигин көрсөтөм.

Ал ыраазылык жана кайгы менен жылмайып, мен качып кетем.

Шницелим менен дасторконго кайтып келип, мен ойлойм: Бардык жерде англисче!

Анан мен өзүмө суроо берем: Анткени мен эркектердин бөлмөсүнөн чыктым; Бул аны туура жолго салышы керек эмес беле?

эч нерсе. Тил жөн гана өзгөрөт. бүгүн Кээ бир жалпы нерселер башкалардын товарларынан келет.

Же ата-бабаларыбыз тротуардагы ажатканага барышканбы?
Булак: Лукас Хубер Oberbaselbieter Zeitung

Туалет жок тамаша

Ошентип, туалетке? Кайдан билдиңиз беле?

Же ооба Либер WC?

Немис тилинин америкалаштырылышын көбүнчө кайдан табасыз?

таблоид басма сөз, ошондой эле саясатта, же балдар менен, Немис тилин америкалаштыруу аныктоо.

Бул жерде немис тилинин америкалаштырылышынын башка сонун мисалдары:

Немисче айтылбаган сөздөр:

  • Резина өрдөк
  • бышырылган жумуртка
  • Беш миллион беш жүз элүү беш
  • матч менен кутуча

Немис тилиндеги эң узун сөз

Суроо: анын канча тамгасы бар? немис тилиндеги эң узун сөз?

Эң узун сөз немис тили болгону 79 тамга бар, сонун?

Чынын айтсам, сөздү кыскарта албайсыңбы?

Эң узун Немистин сөзү тил бул:

Бодо малды идентификациялоо эт этикеткалоо мониторинг тапшырмасын өткөрүп берүү мыйзамы же Дунай пароход транспорт электр энергиясы негизги депо курулуш суб-официалдуу коом

Неологизмдер, интернационализмдер, англицизмдер деген сөздөр эмнени билдирерин билесизби же дезоксирибонуклеиндик кислота деген эмне?

Төмөндө чечимди таба аласыз: FAQ Немис тилин америкалаштыруу

Марк Твен немис тили жөнүндө эмне деген:

"Немец тилин эч качан үйрөнбөгөн адам бул тил канчалык башаламан экенин түшүнбөйт." жазган МАРК жазган Жакшы Кабар Twain өзүнүн өтө күлкүлүү, бирок агартуучу 1880-жылы жазылган «Коркунучтуу немис тили» эссесинде,

"Мисалдарга караганда эрежелерден өзгөчөлүктөр көп."

Америкалык улуу жазуучу 19-кылымдын аягында Гейдельбергге болгон саякатында эне тилибизди үйрөнүүгө аракет кылган.

Ал англис тилинде белгисиз учурлардан, жансыз нерселерге гендерди логикага сыйбаган нерселерге ыйгаруудан үмүтүн үздү, алар үчүн эне тили – логикалык – “ал” (“ал”) менен гана таанышат жана немис тилиндеги зат атоочторду бири-бирине чексиз байланыштыруу мүмкүнчүлүгү көп учурда түгөндү. жаңысын түзүү үчүн сап түзүңүз - жана өзгөчө сүйлөмдөрдүн узундугу, мында этиштин бөлүгү англис тилинен айырмаланып, сүйлөмдүн аягында кездешет.

Жок дегенде акыркы 100 жылда өзгөрдү: этиштин экинчи жарымында, окуучу сүйлөмдүн аягына чейин чыдамкай болушу керек - бирок, Твендин убагындагыдан айырмаланып, ал мындан ары улуулуктун белгиси катары каралбайт. билим берүү, аянычтуу узун жана узун жылан сүйлөмдөрдү түзүү.

Бүгүнкү күндө кыска жана кыскача сөзгө өтүү жакшы стил деп эсептелет - бул жерде жашаган немистердин дагы бир өзгөчөлүгү. башка маданияттар көбүнчө таң калуу менен кабыл алынат.

Баарына карабастан, Марк Твен немис-америкалыкты жактаган Freundschaft анткени тилди үйрөнүү, ийгиликтүү же жокпу, ар дайым башка маданиятты түшүнүүгө өбөлгө түзөт.

булагы: Жума

Тил жана анын өнүгүшү жөнүндө жалпы цитаталар

«Тил – мурас эмес, ээ болуу». - Людвиг Витгенштейн

"Менин тилимдин чеги менин дүйнөмдүн чегин билдирет." - Людвиг Витгенштейн

"Биз жаңы тилди үйрөнгөндө, биз жаңы рухка ээ болобуз." – чех макалы

"Сиз бир гана тилде ойлойсуз, эгер сиз чет тилде сүйлөгүңүз келсе, анда ойлонуунун кажети жок." - Татарча

"Башка тил жашоого башкача көз караш." – Федерико Феллини

Көп берилүүчү суроолор: Немис тилин америкалыкташтыруу

туалетке деген эмне

өлүү Издөө каражаты улак үчүн: Ажаткана — адамдын заарасын жана заңын чогултуу же жок кылуу үчүн колдонулуучу гигиеналык жай. Ажатканалар жээктүү же суусуз болушу мүмкүн. Анча-мынча кынтыксыз айтылган 😂😂😂

Неологизм деген эмне?

Неологизмдер деп аталган сүрөт

Неологизм – жаңы сөздүн жаралышы. Неологизмдер – жаңы терминдердин же нерселердин жаңыдан пайда болгон тилдик туюнтмасы. Мисалдар: Эң белгилүү, балким, www = World Wide Web, же brunch = эртең мененки жана түшкү тамактын ортосундагы тамакты аныктаган 19-кылымдагы жаңы термин.

а деген эмне Англисизмдер?

Англисизмдер

Бул англисче сөздөр. Англисизмдер да көп жылдардан бери биздин немис тилибизде өз жолун тапты. Мисалы: жаңылыктар, ачык аба, салкын, тренд скауттары, кроссовкалар, гангстерлер ж.б. Англисизмдер акыркы убакта саясатта да үзгүлтүксүз кездешүүдө.

Интернационализм деген эмне?

Интернационализм - бир нече тилде бирдей же жок дегенде дээрлик бирдей мааниде жана келип чыккан сөз. Бул сөз ар кайсы тилдерде окшош айтылат жана бирдей же окшош жазылат, ошондуктан ар кандай тилдерде түшүнүктүү. Ошентип, Таиландда ар бир адам издеп жатканда түшүнөт
туалет сурайт.

Дезоксирибонуклеин кислотасы эмнени билдирет

дезоксирибонуклеиндик кислота ДНК

Дезоксирибонуклеиндик кислота, адатта, кыскача ДНК деп аталат, ар кандай дезоксирибонуклеотиддерден турган нуклеиндик кислота. Ал бардык тирүү жандыктарда жана көптөгөн вирустарда генетикалык маалыматты алып жүрөт. ¨
Source: Wikipedia

Ыкчам графика: Эй, мен сиздин пикириңизди билгим келет, комментарий калтырыңыз жана пост менен бөлүшүңүз.

Таштап Жооп

Сиздин электрондук почтанын дареги жарыяланбайт. Милдеттүү талаалар белгиленген *