Herî dawî di 29ê Gulana 2021ê de ji hêla Roger Kaufman
Metaforek serketî mîsyonerek di hewcedariya wî ya dawî de xilas dike
Mîsyonerek li Afrîkaya Sub-Saharan xwe di rewşek nebaş de dibîne - çîrokek şêrîn, grafîkî
Mîsyonerek li Afrîkaya bin Sahrayê dixebite. Ev pênc sal in bi vê eşîrê re ye. Jina serleşker zaroka xwe ya sêyem tîne dinyayê.
das Hevalbend Lêbelê, wî rengek çermek berbiçav a sivik heye. Serleşker gazî mîsyoner dike ba xwe û dest pê dike: “Mîsyoner, li dora xwe binêre. Bi qasî ku ez dibînim û bi qasî ku hûn dibînin - her tişt bi tevahî reş e gel. Li vê deverê tenê yê sipî tu yî.. Belê, zarokê jina min hinekî spî ye. Nêrîna te li ser vê yekê çi ye?”
Mîsyoner hinekî dest bi teriyê dike.
Ew bi rêkûpêk dest pê dike ku li meselekê bigere.
“Seroko, li wê derê li ser zozanê ez pezê me yê pez dibînim. Bi qasî ku ez dibînim hemû pez spî ne. Û dîsa jî - tenê berxek heye reş."
Serleşker hinekî sipî dibe li ser rûyê wî ye û ji nişka ve berikên xwêdanê li eniya wî dikevin: “Temam, baş e, ez tiştekî nabêjim. Û tu tiştekî nabêjî.” Kanî: - Bernhard Trenkle "Rênivîsa Ha Duyemîn"
Vera F. Birkenbihl – Çîrokeke bi ken û wêneyî
source: Anvonet
Metafor û Oxymora - ecêbên zimanî - Çîrokek xweş, wêneyî
Em rojane heta 180 bikar tînin mecazî! Amûrên din ên şêwazê yên wekî oxymoron jî wê dewlemend dikin deutsche sprache. Birêz Schröder mînakên hêja amade ne.
Tevahiya episode li ser myspass
source: myspass