最終更新日:13年2023月XNUMX日 ロジャー・カウフマン
以下はドイツ語の「アメリカ化」をユーモラスに描いたものです。
デンマーク語での日常生活:
- ドイツ人のクラウスは朝起きて、まずスマートフォンでメールをチェックします。
- 朝食はミューズリーが切れてしまったのでスムージーとサンドイッチにしました。
- 彼はジョギングに出かけ、フィットネス アプリで進捗状況を追跡します。
- 彼はまず仕事で会議があり、それから数回電話をかけなければなりません。
- 昼食には、チーズがたっぷり入ったハンバーガーと大盛りのコーラを注文します。
- 彼はクライアントへのアップデートを完了する前に、しばらくラウンジでくつろいでいます。
- 仕事の後、彼はパブで友人と会い、一緒にテレビで最新の試合を観戦します。
- 彼は寝る前にストリーミング サービスでシリーズを見ます。
- 彼はこう考えます。「実際、私は今でも優れたドイツ語を話せますよね?」
もちろん、これは誇張であり、ドイツ人全員が日常生活でそのような英国語を使用するわけではありません。 しかし、このことは、英語の用語が世界においていかに強力であるかをユーモラスな方法で示しています。 deutsche sprache 組み込まれています。 😄
新しい「ドイツ語」ドイツ語のアメリカナイゼーション – 当時はどのようなものでしたか?
ドイツ語の「アメリカ化」(しばしば「デンマーク語」と呼ばれる)は、英語の表現や構造がドイツ語の使用法に導入され、混合される現象です。 これはさまざまな理由で発生します。
- グローバル化: 経済、政治、文化におけるグローバルな相互関連性は、言語が相互に影響し合うことを意味します。 英語としては リンガ・フランカ 多くの地域で、英語の用語が他の言語に採用されることがよくあります。
- 技術の進歩: 多くの技術革新や開発は英語圏からもたらされています。 「コンピュータ」、「スマートフォン」、「インターネット」、「ダウンロード」などの用語は、ドイツ語の語彙に不可欠な部分となっています。
- 広告とマーケティング: 多くの人にとって、英語の用語は現代的、革新的、そして国際的に聞こえます。 そのため、製品やサービスをより魅力的にするために広告でよく使用されます。
- 文化とメディア: 音楽、 映画とシリーズ アメリカから来たものはドイツでとても人気があります。 その結果、英語の用語やフレーズが人気を集め、日常言語の一部になりました。
- ビルドゥング: はい ほとんどのドイツ人にとって英語は必修科目です 学校に通う多くのドイツ人は英語に精通しており、日常生活でも時折英語を使用します。
しかし、この展開には次のような批判もあります。
- ドイツ語が「骨抜き」になり、そのアイデンティティが失われるのではないかと懸念する人もいます。
- また、ドイツ語に相当するものがすでに存在する場合、デンマーク語は不要であることが多いと批判する人もいます。 たとえば、「携帯電話」の代わりに「携帯電話」という単語を使用できます。
- デンマーク語の使用は誤解を招くことがあります。 英語とドイツ語での意味 unterschedlich ist。
批判にもかかわらず、言語は常に進化する生きた構造物です。 したがって、 ナットリッヒ、言語は他の言語の影響により時間の経過とともに変化するということです。
ドイツ語やドイツ語圏文化のアメリカ化は、決して今日あるいは明日に起こる現象ではありません。
単純なイベントがイベントになり、お祝いがパーティーになって久しいです。
どちらも主に XNUMX つの場所で行われます。
外来語はドイツ人の客員労働者か 言語?
訪問者は人々または群衆です。 そして、なぜそこにいるのですか?
まったり(ぶらぶら)したり、シェイクしたり(ダンス)またはちょっとした世間話に。
そして、飲み物を飲んだり、軽食を食べたりすると、実際にそれが本当に楽になったり、涼しいと感じたりします。
もちろんグローバリゼーションですし、それに反対することは何もないかもしれません。
ドイツ語で「静かな場所」
たとえアッパー・バーゼルのレストランで気分が悪くなり、ドアに「紳士」と書かれていても、私は何も考えずに当然のこととして行動します。
Einer 年上の しかし、女性の場合は違いました。
私が前述の町(または場所)からよろめき出たとき、彼女は私の腕にぶつかりそうになりました。
彼女の食いしばった足は、これ以上説明する必要のない緊急の必要性を反映しています。
私は彼女を見て、「レディース」と「メンズ」と書かれた XNUMX つのドアを見て、もう一度彼女を見て、彼女の絶望的な疑問の表情を見て、理解しました。
私は微笑んで女性用ドアを指差した。
感謝しつつも痛みを感じながらも、彼女は笑顔を返しました。そして私は逃げ出しました。
シュニッツェルを食べながらテーブルに戻ると、こう思う。どこにでも英語が飛び交っている!
それから私は自分に問いかけます。なぜなら、私は男子トイレから出てきたからです。 それが彼女を正しい軌道に乗せるはずはなかった。
関係ない。 言語が変わるだけです。 今日 よくあるものは海外製品の場合もあります。
それとも私たちの祖先はすでに歩道でトイレに行っていたのでしょうか?
出典: Lucas Huber Oberbaselbieter Zeitung
トイレなし、なし 楽しいです
それで、トイレへ? どこだか知ってましたか?
あるいははい リーバー トイレ?
ドイツ語のアメリカ化はどこでよく見られますか?
タブロイド紙でも、政治でも、子供たちに対しても、これで十分かもしれない ドイツ語のアメリカニゼーション 予告。
ドイツ語のアメリカ化の他の素晴らしい例をいくつか挙げます。
発音できないドイツ語の単語:
- ゴム製のアヒル
- スクランブルエッグ
- XNUMX万XNUMX
- マッチ箱
ドイツ語で最も長い単語
推測質問: それは何文字ありますか? ドイツ語で一番長い単語は?
の中で最も長い単語は、 ドイツ語 たったの 79 文字です、すごいですか?
正直に言うと、もっと言葉を短くできないでしょうか?
最長 ドイツ語 言語は次のとおりです。
牛識別食肉表示監視業務移管法またはドナウ汽船電力主操業所建設準官公庁
新語主義、国際主義、英国主義という言葉の意味、あるいはデオキシリボ核酸とは何かご存知ですか?
以下で解決策を見つけることができます: FAQ ドイツ語のアメリカ化
マーク・トウェインはドイツ語について次のように言いました。
「ドイツ語を学んだことがない人には、この言語がどれほど混乱しているか分かりません。」 書きました マーク·トウェイン 1880 年の彼の非常に面白い、しかし啓発的なエッセイ『ひどいドイツ語』の中で、
「ルールには例よりも例外の方が多い。」
偉大なアメリカの作家は、19 世紀末のハイデルベルクへの旅行中に私たちの母国語を学ぼうとしました。
彼は、英語では知られていないケース、彼の母国語が論理的な「それ」(「es」)しか知らない無生物に対する非論理的な性別の割り当て、そしてドイツ語で名詞が際限なく連結されるという使い果たされがちな可能性に絶望した。新しい行を形成するための行、そして何よりも文の長さにおいて、英語とは異なり、動詞の一部が文の終わりにあります。
少なくとも後者は過去 100 年で変化しました。学習者は依然として動詞の後半を文の終わりまで待たなければなりませんが、トウェインの時代とは異なり、それはもはや優れた教育のしるしとは考えられていません。悲惨なほど長くて堅苦しい文章を組み立てること。
今日では、簡潔かつ簡潔に要点を説明することが良いスタイルであると考えられています。これもドイツ人の特徴です。 他の文化 奇妙に思われることが多い。
すべてにもかかわらず、マーク・トウェインはドイツ系アメリカ人を支持した 友情 なぜなら、言語を学ぶことは、成功したかどうかにかかわらず、常に異文化の理解を促進するからです。
ソース: デア・フライターグ
言語とその発展に関する一般的な引用
「言語は継承するものではなく、獲得するものである。」 - ルートヴィヒ・ヴィトゲンシュタイン
「私の言語の限界は、私の世界の限界を意味します。」 - ルートヴィヒ・ヴィトゲンシュタイン
「新しい言語を学ぶと、私たちは新しい魂を獲得します。」 – チェコのことわざ
「人は XNUMX つの言語でしか考えることができません。外国語で話したいのであれば、考える必要はありません。」 - フランツ・カフカ
「言語が異なれば、人生観も異なります。」 フェデリコ・フェリーニ
FAQ: ドイツ語のアメリカ化
トイレとは何ですか?
死 サーチエンジン トイレの場合: トイレは、人間の小便や糞便を収集または処理するために使用される衛生的な場所です。 トイレは水洗ありと水洗なしがあります。 もっと皮肉な意味でした 😂😂😂
新語主義とは何ですか?
新造語とは新しい言葉の創造です。 新語主義は、新しい用語や物事に対して新しく形成された言語表現です。 例: 最もよく知られているのは、おそらく www = World Wide Web、またはブランチ = 朝食と昼食の間の食事を定義する 19 世紀の新しい用語です。
とは何ですか イギリス人主義?
これらは英語から来た言葉です。 英国主義は長年にわたって私たちのドイツ語にも浸透してきました。 例: ニュース、オープンエア、クール、トレンドスカウト、スニーカー、ギャングなど。 イギリス人主義 最近では政治の現場でも頻繁に遭遇するようになった。
国際主義とは何ですか?
国際主義とは、同じ、または少なくともほぼ同じ意味と起源を持つ複数の言語に存在する言葉です。 その単語は異なる言語でも同様に話され、同じまたは類似して書かれるため、異なる言語でも理解できます。 タイ人に聞けば誰もがそう理解する
トイレは尋ねます。
デオキシリボ核酸とはどういう意味ですか
デオキシリボ核酸は通常、略して DNA と呼ばれ、さまざまなデオキシリボヌクレオチドで構成される核酸です。 すべての生物と多くのウイルスの遺伝情報を保持しています。 �
出典:ウィキペディア