Μετάβαση στο περιεχόμενο
Σύμβολο WC - αμερικανοποίηση της γερμανικής γλώσσας

Αμερικανοποίηση της γερμανικής γλώσσας

Τελευταία ενημέρωση στις 13 Αυγούστου 2023 από Ρότζερ Κάουφμαν

Ακολουθεί μια χιουμοριστική απεικόνιση του «αμερικανισμού» της γερμανικής γλώσσας:

Μια καθημερινή ρουτίνα στα Denglish:

  1. Ο Γερμανός Κλάους ξυπνάει το πρωί και ελέγχει πρώτα τα email του στο smartphone του.
  2. Για πρωινό έχουμε ένα smoothie και ένα σάντουιτς επειδή το μούσλι είναι τόσο έξω.
  3. Πηγαίνει για τζόκινγκ και παρακολουθεί την πρόοδό του με την εφαρμογή γυμναστικής του.
  4. Πρώτα έχει μια συνάντηση στη δουλειά, μετά πρέπει να κάνει μερικές κλήσεις.
  5. Για μεσημεριανό παραγγέλνει ένα μπιφτέκι με έξτρα τυρί και μια μεγάλη κόκα κόλα.
  6. Χαλαρώνει στο σαλόνι για μια στιγμή πριν ολοκληρώσει μια ενημέρωση για τον πελάτη του.
  7. Μετά τη δουλειά συναντιέται με φίλους στην παμπ και βλέπουν μαζί το τελευταίο παιχνίδι στην τηλεόραση.
  8. Πριν πάει για ύπνο, βλέπει μια σειρά στην υπηρεσία streaming.
  9. Σκέφτεται: «Στην πραγματικότητα, εξακολουθώ να μιλάω εξαιρετικά γερμανικά, σωστά;»

Φυσικά, αυτό είναι υπερβολή και δεν χρησιμοποιούν όλοι οι Γερμανοί τέτοιους αγγλισμούς στην καθημερινότητα. Αλλά δείχνει με χιουμοριστικό τρόπο πόσο ισχυροί είναι οι αγγλικοί όροι στο Deutsche Sprache έχουν ενσωματωθεί. 😄

Η νέα «γερμανική γλώσσα» αμερικανοποίηση της γερμανικής γλώσσας – πώς ήταν τότε;

Ο «αμερικανισμός» της γερμανικής γλώσσας – που συχνά αναφέρεται ως «αγγλικά» – είναι ένα φαινόμενο στο οποίο οι αγγλικές εκφράσεις και δομές εισάγονται και αναμειγνύονται στη γερμανική χρήση. Αυτό συμβαίνει για διάφορους λόγους:

  1. παγκοσμιοποίηση: Η παγκόσμια διασύνδεση στην οικονομία, την πολιτική και τον πολιτισμό σημαίνει ότι οι γλώσσες αλληλεπιδρούν μεταξύ τους. Δεδομένου ότι τα αγγλικά ως κοινή γλώσσα Σε πολλούς τομείς, οι αγγλικοί όροι υιοθετούνται συχνά σε άλλες γλώσσες.
  2. Τεχνολογική πρόοδος: Πολλές τεχνολογικές καινοτομίες και εξελίξεις προέρχονται από αγγλόφωνες χώρες. Όροι όπως «υπολογιστής», «smartphone», «ίντερνετ» ή «λήψη» έχουν γίνει αναπόσπαστο μέρος του γερμανικού λεξιλογίου.
  3. Διαφήμιση και Μάρκετινγκ: Για πολλούς ανθρώπους, οι αγγλικοί όροι ακούγονται σύγχρονοι, καινοτόμοι και διεθνείς. Γι' αυτό χρησιμοποιούνται συχνά στη διαφήμιση για να κάνουν τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες πιο ελκυστικά.
  4. Πολιτισμός και ΜΜΕ: ΜΟΥΣΙΚΗ, ταινίες και σειρές από τις ΗΠΑ είναι πολύ δημοφιλή στη Γερμανία. Ως αποτέλεσμα, οι αγγλικοί όροι και φράσεις γίνονται δημοφιλείς και γίνονται μέρος της καθημερινής γλώσσας.
  5. Εκπαίδευση: Ναί Τα αγγλικά είναι υποχρεωτικό μάθημα στους περισσότερους Γερμανούς σχολεία, πολλοί Γερμανοί είναι εξοικειωμένοι με την αγγλική γλώσσα και την χρησιμοποιούν περιστασιακά στην καθημερινή ζωή.

Αλλά υπάρχει και κριτική για αυτή την εξέλιξη:

  • Κάποιοι φοβούνται ότι η γερμανική γλώσσα θα «ποτιστεί» και θα χάσει την ταυτότητά της.
  • Άλλοι επικρίνουν ότι το Denglish είναι συχνά περιττό όταν υπάρχουν ήδη γερμανικά ισοδύναμα. Για παράδειγμα, θα μπορούσατε να χρησιμοποιήσετε τη λέξη "κινητό τηλέφωνο" αντί για "κινητό τηλέφωνο".
  • Μερικές φορές η χρήση του Denglish οδηγεί σε παρεξηγήσεις επειδή το Σημασία στα αγγλικά και γερμανικά είναι διαφορετικό.

Παρά την κριτική, η γλώσσα είναι ένα ζωντανό κατασκεύασμα που εξελίσσεται συνεχώς. Είναι, συνεπώς natürlich, ότι οι γλώσσες αλλάζουν με την πάροδο του χρόνου λόγω της επιρροής άλλων γλωσσών.

Η αμερικανοποίηση της γερμανικής γλώσσας -ή της κουλτούρας του λόγου- δεν είναι σε καμία περίπτωση φαινόμενο του σήμερα ή και του αύριο.

Μια απλή εκδήλωση έχει γίνει εδώ και καιρό γεγονός, μια γιορτή πάρτι.

Και οι δύο πραγματοποιούνται κυρίως σε μία τοποθεσία.

Είναι ξένες λέξεις οι φιλοξενούμενοι εργάτες του γερμανικού Γλώσσα?

Διαφορετικές φυσαλίδες ομιλίας Γεια σε διαφορετικές γλώσσες - Είναι οι ξένες λέξεις οι φιλοξενούμενοι εργαζόμενοι της γερμανικής γλώσσας
Αμερικανοποίηση της γερμανικής γλώσσας | Επεξεργασία αμερικανοποίησης πηγαίου κώδικα

Οι επισκέπτες είναι άνθρωποι ή το πλήθος. Και γιατί είσαι εκεί;

Για ψύξη (κρέμασμα) ή τίναγμα (χορός) ή για μια μικρή κουβέντα.

Και πίνετε ποτά και τρώτε σνακ και στην πραγματικότητα εξακολουθείτε να αισθάνεστε άνετα ή χαλαρά με αυτό.

Η παγκοσμιοποίηση, φυσικά, και μπορεί να μην ειπωθεί τίποτα εναντίον της.

Το ήσυχο μέρος στη γερμανική γλώσσα

Και ακόμα κι αν αρρωστήσω σε ένα εστιατόριο στην Άνω Βασιλεία και η πόρτα λέει «Gents» ως ανακούφιση, ενεργώ αυτονόητα και χωρίς να το σκεφτώ δύο φορές.

Το ήσυχο μέρος, τουαλέτα, τουαλέτα, κύριοι, κυρίες

einer μεταβάλλω Αλλά τα πράγματα ήταν διαφορετικά για την κυρία.

Καθώς σκοντάφτω έξω από το μικρό μέρος (ή τοποθεσία) που μόλις αναφέρθηκε, σχεδόν τρέχει στην αγκαλιά μου.

Τα σφιγμένα πόδια της μαρτυρούν την επείγουσα ανάγκη μιας ανάγκης που δεν χρειάζεται περαιτέρω περιγραφή.

Την βλέπω, βλέπω τις δύο πόρτες που λένε «Κυρίες» και «Κύριοι», την ξαναβλέπω, το απελπισμένο, ερωτηματικό βλέμμα της – και καταλαβαίνω.

Χαμογελώ και δείχνω την πόρτα της γυναίκας.

Εκείνη χαμογελάει με ευγνωμοσύνη και πόνο - και εγώ φεύγω.

Πίσω στο τραπέζι με το σνίτσελ μου σκέφτομαι: Καταραμένα αγγλικά παντού!

Τότε αναρωτιέμαι: Επειδή βγήκα από το δωμάτιο των ανδρών. Αυτό δεν θα έπρεπε να την είχε βάλει στο σωστό δρόμο;

δεν πειράζει. Η γλώσσα απλά αλλάζει. Σήμερα Μερικά από τα κοινά πράγματα προέρχονται από αγαθά άλλων ανθρώπων.

Ή μήπως οι πρόγονοί μας πήγαν στην τουαλέτα στο πεζοδρόμιο;
Πηγή: Lucas Huber Oberbaselbieter Zeitung

Όχι τουαλέτα όχι διασκέδαση

Λοιπόν, στην τουαλέτα; Ξέρατε πού;

Ή ίσως Lieber ΤΟΥΑΛΕΤΑ?

Πού εντοπίζετε συχνά την αμερικανοποίηση της γερμανικής γλώσσας;

Στον ταμπλόιντ Τύπο καθώς και στην πολιτική, ή με τα παιδιά, το Αμερικανοποίηση της γερμανικής γλώσσας προειδοποίηση.

Ακολουθούν μερικά άλλα σπουδαία παραδείγματα αμερικανοποίησης της γερμανικής γλώσσας:

Γερμανικές λέξεις που δεν προφέρονται:

  • Πάπια καουτσούκ
  • ομελέτα
  • Πέντε εκατομμύρια πεντακόσια πενήντα πέντε
  • σπιρτόκουτο

Η μεγαλύτερη λέξη στη γερμανική γλώσσα

Μαντέψτε ερώτηση: πόσα γράμματα έχει; η μεγαλύτερη λέξη στη γερμανική γλώσσα;

Η μεγαλύτερη λέξη του γερμανική γλώσσα έχει μόνο 79 γράμματα, υπέροχο;

Ειλικρινά, δεν μπορείτε να κάνετε τη λέξη πιο σύντομη;

Το μακρύτερο Λόγος του Γερμανού γλώσσα είναι:

Αναγνώριση βοοειδών Σήμανση κρέατος παρακολούθησης νόμος μεταφοράς καθηκόντων ή ατμόπλοιο μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας του Δούναβη υποεπίσημη εταιρεία κατασκευής κύριας αποθήκης

Γνωρίζατε τι σημαίνουν οι λέξεις: νεολογισμοί, διεθνισμοί, αγγλισμοί ή τι είναι το δεοξυριβονουκλεϊκό οξύ;

Μπορείτε να βρείτε τη λύση παρακάτω: Συχνές ερωτήσεις Αμερικοποίηση της γερμανικής γλώσσας

Τι είπε ο Μαρκ Τουέιν για τη γερμανική γλώσσα:

«Όποιος δεν έχει μάθει ποτέ γερμανικά δεν έχει ιδέα πόσο μπερδεμένη είναι αυτή η γλώσσα». έγραψε Mark Twain στο εξαιρετικά αστείο αλλά διαφωτιστικό δοκίμιό του του 1880, The Awful German Language,

«Υπάρχουν περισσότερες εξαιρέσεις στους κανόνες παρά παραδείγματα».

Ο μεγάλος Αμερικανός συγγραφέας προσπάθησε να μάθει τη μητρική μας γλώσσα σε ένα ταξίδι στη Χαϊδελβέργη στα τέλη του 19ου αιώνα.

Απελπίστηκε για τις άγνωστες περιπτώσεις στα αγγλικά, την παράλογη αντιστοίχιση φύλων για άψυχα πράγματα, για τα οποία η μητρική του γλώσσα γνώριζε μόνο το – λογικό – «it» («it») και τη συχνά εξαντλημένη δυνατότητα στα γερμανικά να συνδέει ατελείωτα ουσιαστικά μεταξύ τους. παρατάξτε για να σχηματίσετε μια νέα - και ειδικά το μήκος των προτάσεων, όπου μέρος του ρήματος, επίσης σε αντίθεση με τα αγγλικά, βρίσκεται στο τέλος της πρότασης.

Τουλάχιστον το τελευταίο έχει αλλάξει τα τελευταία 100 χρόνια: Για το δεύτερο μισό του ρήματος, ο μαθητής πρέπει ακόμα να είναι υπομονετικός μέχρι το τέλος της πρότασης - αλλά, σε αντίθεση με την εποχή του Τουέιν, δεν θεωρείται πλέον σημάδι σπουδαίας εκπαίδευση, για να διατυπώσει άθλια μακροσκελείς και στιλβωμένες προτάσεις φιδιού.

Σήμερα θεωρείται καλό στυλ να φτάσουμε στο θέμα συνοπτικά και συνοπτικά - ένα άλλο χαρακτηριστικό των Γερμανών που ζουν σε άλλους πολιτισμούς συχνά γίνεται αντιληπτό με έκπληξη.

Παρ' όλα αυτά, ο Μαρκ Τουέιν στάθηκε υπέρ του Γερμανοαμερικανού φιλία γιατί η εκμάθηση μιας γλώσσας, είτε επιτυχής είτε όχι, προωθεί πάντα την κατανόηση του άλλου πολιτισμού.

Πηγή: Der freitag

Γενικά αποσπάσματα για τη γλώσσα και την ανάπτυξή της

«Η γλώσσα δεν είναι κληρονομιά, αλλά απόκτηση». - Λούντβιχ Βιτγκενστάιν

«Τα όρια της γλώσσας μου σημαίνουν τα όρια του κόσμου μου». - Λούντβιχ Βιτγκενστάιν

«Όταν μαθαίνουμε μια νέα γλώσσα, αποκτούμε μια νέα ψυχή». – Τσέχικη παροιμία

«Σκέφτεσαι μόνο σε μία γλώσσα και αν θέλεις να μιλήσεις σε μια ξένη γλώσσα, δεν χρειάζεται να σκέφτεσαι». - Franz Kafka

«Μια διαφορετική γλώσσα είναι μια διαφορετική άποψη της ζωής». – Φεντερίκο Φελίνι

Συχνές ερωτήσεις: Αμερικανοποίηση της γερμανικής γλώσσας

τι είναι μια τουαλέτα

Καλούπι μηχανή αναζήτησης για loos: Η τουαλέτα είναι ένας χώρος υγιεινής που χρησιμοποιείται για τη συλλογή ή την απόρριψη της ανθρώπινης ούρας και των κοπράνων. Οι τουαλέτες μπορεί να είναι χωνευτές ή μη. Εννοήθηκε μάλλον κυνικά 😂😂😂

Τι είναι ο νεολογισμός;

Εικόνα με ετικέτα Νεολογισμοί

Ο νεολογισμός είναι μια νέα δημιουργία λέξης. Οι νεολογισμοί είναι μια νεοσύστατη γλωσσική έκφραση για νέους όρους ή πράγματα. Παραδείγματα: Το πιο γνωστό είναι ίσως το www = World Wide Web, ή brunch = ένας νέος όρος από τον 19ο αιώνα που ορίζει το γεύμα μεταξύ πρωινού και μεσημεριανού.

Τι είναι ένα Αγγλισμοί?

Αγγλισμοί

Αυτές είναι αγγλικές λέξεις. Οι αγγλισμοί έχουν βρει τον δρόμο τους και στη γερμανική μας γλώσσα εδώ και πολλά χρόνια. Για παράδειγμα: ειδήσεις, open air, cool, trend scouts, sneakers, gangsters κ.λπ. Αγγλισμοί Πρόσφατα συναντώνται επίσης τακτικά στην πολιτική.

Τι είναι οι διεθνισμοί;

Ο διεθνισμός είναι μια λέξη που υπάρχει σε πολλές γλώσσες με την ίδια ή τουλάχιστον σχεδόν ίδια σημασία και προέλευση. Η λέξη προφέρεται παρόμοια στις διαφορετικές γλώσσες και γράφεται το ίδιο ή παρόμοια και επομένως είναι κατανοητή σε διαφορετικές γλώσσες. Έτσι, όλοι στην Ταϊλάνδη καταλαβαίνουν όταν ψάχνουν για το
ρωτάει τουαλέτα.

Τι σημαίνει δεοξυριβονουκλεϊκό οξύ

DNA δεοξυριβονουκλεϊκού οξέος

Το δεοξυριβονουκλεϊκό οξύ, που συνήθως αναφέρεται ως DNA για συντομία, είναι ένα νουκλεϊκό οξύ που αποτελείται από διαφορετικά δεοξυριβονουκλεοτίδια. Μεταφέρει τη γενετική πληροφορία σε όλα τα έμβια όντα και πολλούς ιούς. ¨
Πηγή: Wikipedia

Γραφικό προτροπής: Γεια, θα ήθελα να μάθω τη γνώμη σας, αφήστε ένα σχόλιο και μη διστάσετε να μοιραστείτε τη δημοσίευση.

Αφήστε μια απάντηση

Η διεύθυνση email σας δεν θα δημοσιευθεί. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται *