Перайсці да змесціва
Сімвал WC - амерыканізацыя нямецкай мовы

Амерыканізацыя нямецкай мовы

Апошняе абнаўленне 13 жніўня 2023 г. ад Роджэр Каўфман

Вось гумарыстычнае адлюстраванне «амерыканізацыі» нямецкай мовы:

Распарадак дня на дэнгліш:

  1. Немец Клаўс прачынаецца раніцай і спачатку правярае электронную пошту на смартфоне.
  2. На сняданак у нас ёсць кактэйль і бутэрброд, таму што мюслі вельмі недарэчныя.
  3. Ён займаецца бегам і адсочвае свой прагрэс з дапамогай фітнес-прыкладання.
  4. Спачатку ў яго сустрэча на працы, потым трэба зрабіць некалькі званкоў.
  5. На абед ён заказвае гамбургер з дадатковым сырам і вялікую колу.
  6. Ён на імгненне астывае ў гасцінай, перш чым завяршыць абнаўленне для свайго кліента.
  7. Пасля працы ён сустракаецца з сябрамі ў пабе, і яны разам глядзяць апошнюю гульню па тэлевізары.
  8. Перад сном ён глядзіць серыял на стрымінгавым сэрвісе.
  9. Ён думае: «Насамрэч, я ўсё яшчэ выдатна размаўляю па-нямецку, праўда?»

Вядома, гэта перабольшанне, і не ўсе немцы выкарыстоўваюць такія англіцызмы ў паўсядзённым жыцці. Але гэта ў гумарыстычнай форме паказвае, наколькі моцныя ангельскія тэрміны ў Deutsche Sprache былі ўключаны. 😄

Новая “нямецкая” амэрыканізацыя нямецкай мовы – што гэта было тады?

«Амерыканізацыя» нямецкай мовы - якую часта называюць «дэнгліш» - гэта з'ява, пры якой ангельскія выразы і структуры ўводзяцца і змешваюцца з нямецкай мовай. Гэта адбываецца па розных прычынах:

  1. глабалізацыя: Глабальная ўзаемасувязь у эканоміцы, палітыцы і культуры азначае, што мовы ўзаемадзейнічаюць адна з адной. Так як англійская lingua franca У многіх раёнах англійскія тэрміны часта пераходзяць на іншыя мовы.
  2. Тэхнічны прагрэс: Многія тэхналагічныя інавацыі і распрацоўкі прыходзяць з англамоўных краін. Такія тэрміны, як «кампутар», «смартфон», «інтэрнэт» або «загрузка» сталі неад'емнай часткай нямецкага слоўніка.
  3. Рэклама і маркетынг: Для многіх людзей англійскія тэрміны гучаць сучасна, інавацыйна і інтэрнацыянальна. Таму іх часта выкарыстоўваюць у рэкламе, каб зрабіць тавары ці паслугі больш прывабнымі.
  4. Культура і СМІ: музыка, фільмы і серыялы з ЗША вельмі папулярныя ў Германіі. У выніку ангельскія тэрміны і фразы становяцца папулярнымі і становяцца часткай штодзённай мовы.
  5. Адукацыя: Так У большасці немцаў англійская мова з'яўляецца абавязковым прадметам у школах многія немцы знаёмыя з англійскай мовай і час ад часу карыстаюцца ёю ў паўсядзённым жыцці.

Але ёсць і крытыка такога развіцця падзей:

  • Некаторыя асцерагаюцца, што нямецкая мова «разбавіцца» і страціць сваю самабытнасць.
  • Іншыя крытыкуюць, што дэнглійская часта непатрэбная, калі нямецкія эквіваленты ўжо існуюць. Напрыклад, вы можаце выкарыстоўваць слова "мабільны тэлефон" замест "мабільны тэлефон".
  • Часам выкарыстанне Denglish прыводзіць да непаразуменняў, таму што Значэнне ў англійскай і нямецкай мовах unterschedlich іст.

Нягледзячы на ​​крытыку, мова - гэта жывая канструкцыя, якая пастаянна развіваецца. Гэта таму natürlich, што мовы змяняюцца з цягам часу з-за ўплыву іншых моў.

Амерыканізацыя нямецкай мовы - або культуры маўлення - гэта зусім не з'ява сённяшняга і нават заўтрашняга дня.

Простая падзея даўно стала падзеяй, свята — вечарынай.

Абодва адбываюцца ў асноўным у адным месцы.

Замежныя словы - гастарбайтэры нямецкага Мова?

Розныя маўленчыя бурбалкі Прывітанне на розных мовах - гэта замежныя словы гастарбайтэры нямецкай мовы
Амерыканізацыя нямецкай мовы | Рэдагаваць зыходны код Амерыканізацыя

Наведвальнікі - гэта людзі або натоўп. А чаму ты там?

Для ахалоджвання (базавання) або трэсці (Tanzen) або для невялікай размовы.

І вы п'яце напоі і ясьце закускі, і на самой справе ўсё яшчэ адчуваеце сябе лёгка ці спакойна.

Вядома, глабалізацыя, і супраць яе няма чаго сказаць.

Ціхае месца на нямецкай мове

І нават калі я захварэў у рэстаране Верхняга Базеля і на дзвярах для палёгкі напісана «Паны», я дзейнічаю як само сабой зразумелае і не задумваючыся.

Ціхае месца, туалет, прыбіральня, спадары, дамы

Эйнар альтэрэн Але для дамы ўсё было інакш.

Калі я спатыкаюся з невялікага месца (ці месца), толькі што згаданага, яна ледзь не бяжыць мне ў абдымкі.

Яе падцягнутыя ногі сведчаць аб надзённасці патрэбы, якая не патрабуе далейшага апісання.

Я бачу яе, бачу двое дзвярэй з надпісам «Лэдзі» і «Генты», бачу яе зноў, яе роспачны, запытальны позірк - і разумею.

Я ўсміхаюся і паказваю на дзверы жанчыны.

Яна ўсміхаецца ў адказ ад падзякі і болю — і я ўцякаю.

Вярнуўшыся за стол з маім шніцалем, я думаю: паўсюль праклятая англійская!

Тады я пытаюся ў сябе: таму што я выйшаў з мужчынскага туалета; Хіба гэта не павінна было вывесці яе на правільны шлях?

няважна. Мова проста мяняецца. сёння Частка звычайных рэчаў паходзіць з чужых тавараў.

Ці нашыя продкі хадзілі ў туалет па бруку?
Крыніца: Lucas Huber Oberbaselbieter Zeitung

Няма туалета няма весялосьць

Ну што, у прыбіральню? Ці ведаеце вы, дзе?

Ці так Лібер ТУАЛЕТ?

Дзе вы часта сустракаеце амерыканізацыю нямецкай мовы?

У бульварнай прэсе, а таксама ў палітыцы, ці з дзецьмі Амерыканізацыя нямецкай мовы вызначыць.

Вось некаторыя іншыя выдатныя прыклады амерыканізацыі нямецкай мовы:

Невымоўныя нямецкія словы:

  • Гумовая качка
  • яечня
  • Пяць мільёнаў пяцьсот пяцьдзесят пяць
  • запалкавая скрынка

Самае доўгае слова ў нямецкай мове

Адгадайце пытанне: колькі ў ім літар? самае доўгае слова ў нямецкай мове?

Самае доўгае слова Нямецкая мова мае толькі 79 літар, выдатна?

Шчыра кажучы, вы не можаце скараціць слова?

Самы доўгі Слова немца мова такая:

Ідэнтыфікацыя буйной рагатай жывёлы Задача маніторынгу маркіроўкі мяса Закон аб перадачы або Дунай, транспартны суд, электраэнергія, будаўніцтва галоўнага дэпо Суб-афіцыйнае таварыства

Ці ведаеце вы, што азначаюць словы: неалагізмы, інтэрнацыяналізмы, англіцызмы, ці што такое дэзаксірыбануклеінавая кіслата?

Вы можаце знайсці рашэнне ніжэй: FAQ Амерыканізацыя нямецкай мовы

Што казаў Марк Твен пра нямецкую мову:

«Той, хто ніколі не вывучаў нямецкую мову, не ўяўляе, наколькі гэтая мова заблытаная». напісаў Марк Твен у сваім надзвычай смешным, але пазнавальным эсэ 1880 года «Жудасная нямецкая мова»

«Выключэнняў з правілаў больш, чым прыкладаў».

Вялікі амерыканскі пісьменнік спрабаваў вывучыць нашу родную мову падчас паездкі ў Гайдэльберг у канцы ХІХ стагоддзя.

Ён адчайваўся ад выпадкаў, невядомых у англійскай мове, ад нелагічнага прызначэння родаў для неадушаўлёных рэчаў, для якіх яго родная мова ведала толькі - лагічнае - "it" ("гэта"), і часта вычарпанай магчымасці ў нямецкай мове бясконца звязваць назоўнікі. выстройваюцца, каб утварыцца новы - і асабліва даўжыня прапаноў, дзе частка дзеяслова, таксама ў адрозненне ад англійскай мовы, знаходзіцца ў канцы прапановы.

Прынамсі, апошняе змянілася за апошнія 100 гадоў: для другой паловы дзеяслова вучню ўсё яшчэ трэба цярпець да канца прапановы - але, у адрозненне ад часоў Твена, гэта больш не лічыцца прыкметай вялікага адукацыі, фармуляваць жаласна доўгія і хадульныя змеіныя сказы.

Сёння лічыцца добрым стылем сцісла і коратка перайсці да справы - яшчэ адна характарыстыка немцаў, якія жывуць у іншыя культуры часта ўспрымаецца са здзіўленнем.

Нягледзячы ні на што, Марк Твен заступіўся за немца-амерыканца дружба таму што вывучэнне мовы, паспяховае ці не, заўсёды спрыяе разуменню іншай культуры.

Крыніца: Der Freitag

Агульныя цытаты пра мову і яе развіццё

«Мова не спадчына, а набытак». - Людвіг Вітгенштэйн

«Межы маёй мовы — гэта межы майго свету». - Людвіг Вітгенштэйн

«Калі мы вывучаем новую мову, мы набываем новую душу». – Чэшская прымаўка

«Вы думаеце толькі на адной мове, і калі вы хочаце гаварыць на замежнай мове, вам не трэба думаць». - Франц Кафка

«Іншая мова — іншы погляд на жыццё». - Федэрыка Феліні

FAQ: Амерыканізацыя нямецкай мовы

што такое туалет

Памерці Пошукавая сістэма для туалетаў: туалет - гэта гігіенічнае месца, якое выкарыстоўваецца для збору або ўтылізацыі чалавечай мачы, а таксама фекаліяў. Туалеты могуць быць змывнымі і без змыву. Мелася на ўвазе даволі цынічна 😂😂😂

Што такое неалагізм?

Малюнак з надпісам Неалагізмы

Неалагізм - гэта новае слова тварэнне. Неалагізмы - гэта новаствораныя моўныя выразы для новых тэрмінаў або рэчаў. Прыклады: найбольш вядомым з'яўляецца, верагодна, www = Сусветная павуціна, або бранч = новы тэрмін з 19-га стагоддзя, які вызначае прыём ежы паміж сняданкам і абедам.

Што такое а англицизмов?

англицизмов

Гэта ангельскія словы. На працягу многіх гадоў у нашу нямецкую мову знайшлі і англіцызмы. Напрыклад: навіны, open air, крута, трэндавыя скаўты, красоўкі, гангстэры і г.д. англицизмов апошнім часам таксама рэгулярна сустракаюцца ў палітыцы.

Што такое інтэрнацыяналізмы?

Інтэрнацыяналізм - гэта слова, якое прысутнічае ў некалькіх мовах з аднолькавым ці, прынамсі, амаль аднолькавым значэннем і паходжаннем. Слова вымаўляецца аднолькава на розных мовах і пішацца аднолькава або падобна і таму зразумела на розных мовах. Так што ўсе ў Тайландзе разумеюць, калі шукаюць
— пытаецца туалет.

Што азначае дэзаксірыбануклеінавая кіслата

ДНК дэзаксірыбануклеінавай кіслаты

Дэзаксірыбануклеінавая кіслата, якую скарочана звычайна называюць ДНК, - гэта нуклеінавая кіслата, якая складаецца з розных дэзаксірыбануклеатыдаў. Ён нясе генетычную інфармацыю аб усіх жывых істотах і многіх вірусах. ¨
Крыніца: Вікіпедыя

Падказка: Гэй, я хацеў бы ведаць ваша меркаванне, пакіньце каментар і не саромейцеся падзяліцца публікацыяй.

Пакінуць каментар

Ваш электронны адрас не будзе апублікаваны. Абавязковыя палі пазначаныя * *